Translation

base/tags_check_hint
English
Supported tags:
Key English German State
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Alle Ersetzungen entfernen?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Kann kein passendes Depot finden
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} kann kein passendes Depot auf der Route finden.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Ersetzung abgeschlossen
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} Fahrzeuge wurden erfolgreich ersetzt.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} wurde nicht ersetzt.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Nicht genug Geld zum Ersetzen
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Nur ersetzen, wenn die Firma mindestens {0} der Ersetzungskosten auf dem Konto hat
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Existierende Ersetzungen werden aktualisiert
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Um die Ersetzungskosten zu minimieren, werden eine oder mehrere Ersetzungen aktualisiert.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Aktiviert
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Workshop-Seite öffnen
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Reaktivieren
base/tags_check_name Tags Tags
base/tags_check_error Please specify at least one tag Bitte gebe mindestens einen Tag an
base/tags_check_hint Supported tags: Unterstützte Tags:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Unrentabel-Warnungen
base/camera_effects Camera effects Kameraeffekte
base/ambient_volume Ambient volume Umgebungslautstärke
base/visibility_settings_other Other Sonstiges
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Bei einigen Mods muss das Spiel neu geladen werden, bevor sie verwendet werden können. Jetzt neu laden?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Niemals
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Alle 30 Tage
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Alle 60 Tage
base/loading_progress_message Loading… Laden…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… Städte anordnen…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… Rohre biegen…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… Lava kochen…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… Flüsse graben…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… Seen mit Wasser füllen…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… Wolken formen…
Key English German State
base/storage_network_tab_available Available in buildings In Gebäuden verfügbar
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Verbundene Gebäude
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Von diesem Gebäude annehmen
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building An dieses Gebäude ausgeben
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Es sind keine Gebäude zum Verbinden in Reichweite
base/storages Storages Speicher
base/storages.research#DisplayName Storages Lager
base/storages_2.research#DisplayName Storages II Lager II
base/store_window_overview_demands Demands Nachfragen
base/subarctic.biome#DisplayName Subarctic Subarktisch
base/supervisor Supervisor Aufseher
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
Dies ist eine echte Person!
Klicke, um mehr zu erfahren
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Das aktuelle Tutorial wird angehalten, aber du kannst jederzeit dort weitermachen, wo du aufgehört hast.
base/switched_off Switched off Ausgeschaltet
base/tags_check_error Please specify at least one tag Bitte gebe mindestens einen Tag an
base/tags_check_hint Supported tags: Unterstützte Tags:
base/tags_check_name Tags Tags
base/tank.decoration#DisplayName Tank Tank
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Kesselwagen
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Kesselwagen II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Langer Kesselwagen 2
base/target_fps FPS cap FPS-Limit
base/task_refit Refit Umrüsten
base/task_refit_description Refit for another type of cargo Auf eine andere Fracht umrüsten
base/task_refit_status Refitting Wird umgerüstet
base/task_wait Wait Warten
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Eine bestimmte Zeit lang warten
base/task_wait_status Waiting Warten
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Es gibt keine gebauten Labore, um eine neue Forschung zu starten
base/temperate.biome#DisplayName Temperate Gemäßigt

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Supported tags:
Unterstützte Tags:
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tags_check_hint
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1502