Translation

base/tutorials
English
Tutorials
Key English German State
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Befriedige die Bedürfnisse der Stadt, um ihre Wirtschaft wachsen zu lassen, was zu erhöhter Kaufkraft und neuen Kunden führen wird, die sich dort niederlassen.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Erforsche neue Technologien, baue Fabriken, um komplexere Produkte herzustellen, und erwerbe Zugang zu neuen Gebieten, um das {0} Imperium zu vergrößern.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Viel Glück!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Glückwunsch!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Jetzt geben wir deinem neuen LKW seine Aufträge.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Klicke auf den LKW im Depotfenster, um das Fahrzeugfenster zu öffnen
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Klicke auf die grüne Schaltfläche {0} am unteren Rand, um den ersten Halt hinzuzufügen
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Halt hinzufügen
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Klicke auf die Station nahe der Mine und wähle den Auftrag {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task Klicke auf {0} unten, dann auf die Station in der Nähe des Kunden, aber wähle dieses Mal die Aufgabe {1}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Klicke auf die grüne Schaltfläche {0}, um die Bearbeitung des Fahrplans zu beenden
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Klicke auf den roten Schalter in der Kopfzeile des Fensters, um den LKW aus dem Depot zu schicken
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Du kannst {0} gedrückt halten, um mehrere Halts auf einmal hinzuzufügen.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Dieses Tutorial führt dich schnell durch die Grundlagen.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). Du kannst das Tutorial stoppen und jederzeit zurückkehren, indem du auf die Schaltfläche {0} oben (die mit dem Buch) klickst.
base/tutorials Tutorials Tutorials
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Willkommen zu Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Lerne, wie du mit dem Abbau von Ressourcen beginnen, diese liefern und an Kunden verkaufen kannst.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Erste Schritte
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Einen Fahrplan einrichten
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Firmeninsolvenz vermieden
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Lass es nicht zu, dass deine Firma eine negative Bilanz hat.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Risiko der Firmeninsolvenz!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Negative Bilanz für einen Monat
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Erweitere das Voxel Tycoon-Erlebnis mit vielen Inhalten, die von der Community erstellt wurden, oder erstelle sogar selbst etwas Neues und teile es mit anderen Spielern!
base/pack_browser_2 Steam Workshop Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Erweitere das Voxel Tycoon-Erlebnis mit vielen Inhalten, die von der Community erstellt wurden, oder erstelle sogar selbst etwas Neues und teile es mit anderen Spielern!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Im Explorer anzeigen
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Deabonnieren
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Mit dem Abonnieren akzeptierst du die
Key English German State
base/train_no Train #{0} Zug #{0}
base/transformer.decoration#DisplayName Transformer Transformator
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Müllcontainer
base/tree.plant#DisplayName Tree Baum
base/tree_2.plant#DisplayName Tree Baum
base/truss.railbridge#DisplayName Truss bridge Fachwerkbrücke
base/try.currency#DisplayName TRY TRY
base/turn_around Turn around Wenden
base/turning_around Turning around Wende
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Tutorial vervollständigen
base/tutorial_continue_button Continue Fortsetzen
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Als abgeschlossen markieren
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Von vorne anfangen
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} abgeschlossen
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Schritt {0}/{1}
base/tutorials Tutorials Tutorials
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Jetzt musst du ein Depot bauen, um einige LKW zu kaufen. Ein Depot kann an eine bestehende Straße angeschlossen werden oder du kannst sie später manuell anschließen, wenn du möchtest.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Wähle {0} / {1} in der Werkzeugleiste, um die verfügbaren Depots anzuzeigen
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Wähle {0} im geöffneten Fenster, um mit dem Bau zu beginnen
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Baue das Depot
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Du kannst ein Depot an einem beliebigen Ort bauen, aber bedenke, dass die LKW den ganzen Weg von dort zu ihren Zielen fahren müssen, es macht nicht viel Sinn, sie weit weg von der Mine zu bauen.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Baue ein Depot
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Du musst einige Ressourcen abbauen, damit du sie an Kunden in Städten verkaufen kannst.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Wähle {0} / {1} in der Werkzeugleiste, um die verfügbaren Minen anzuzeigen
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Wähle {0} im geöffneten Fenster, um mit dem Bau zu beginnen
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_3 Build the mine on the coal deposit Baue die Mine auf dem Kohlevorkommen
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_4 Press {0} to rotate the building before construction. Drücke {0}, um das Gebäude vor dem Bauen zu drehen.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_title Build a mine Baue eine Mine
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step In the same way, you will need to build a station near a customer in a city where you'll sell the mined coal. Auf die gleiche Weise musst du eine Station in der Nähe eines Kunden in einer Stadt bauen, wo du die geförderte Kohle verkaufen wirst.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_1 You can build a station over existing roads, if there is enough space. Du kannst eine Station über eine existierende Straße bauen, wenn dort genug Platz vorhanden ist.

Loading…

User avatar ZARazor91

Suggestion removed

Voxel Tycoon / BaseGerman

Tutorials
Anleitungen
2 years ago
User avatar deleted-141

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseGerman

Tutorials
Anleitungen
2 years ago
User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Tutorials
Tutorials
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1265