Translation

Name of the building itself

base/regular.headquarters#DisplayName
English
Headquarters
Key English German State
base/world_seed_description Same seed values will result in identical worlds created Gleiche Seed-Werte ergeben identisch erstellte Welten
base/wrecked Vehicle is wrecked Fahrzeug ist zerstört
base/yes Yes Ja
base/autumn_spruce.plant#DisplayName Spruce Fichte
base/autumn_stump.plant#DisplayName Stump Stumpf
base/autumn_stump_2.plant#DisplayName Stump Stumpf
base/autumn_tree.plant#DisplayName Tree Baum
base/autumn_tree_2.plant#DisplayName Tree Baum
base/autumn_tree_3.plant#DisplayName Tree Baum
base/autumn_tree_4.plant#DisplayName Tree Baum
base/tree_2.plant#DisplayName Tree Baum
base/toolbar_other Other Sonstiges
base/toolbar_other_object_information Object information Objektinformationen
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Fahrzeug ist unrentabel
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} hat in den letzten 30 Tagen kein Geld eingebracht oder Fracht transportiert.
base/regular.headquarters#DisplayName Headquarters Hauptquartier
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! Deine Firma wächst!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Besuche dein Hauptquartier, um es auszubauen und profitablere Verträge zu erhalten.
base/headquarters Headquarters Hauptquartier
base/headquarters_level Level Level
base/headquarters_local_prices Local prices Lokale Preise
base/headquarters_upgrade Upgrade Ausbauen
base/headquarters_build Build Bauen
base/headquarters_upgrade_value_required {0} value required Wert von {0} erforderlich
base/headquarters_value Value Wert
base/headquarters_money Money Geld
base/headquarters_loan Loan Kredit
base/headquarters_placeholder_1 <b>Build headquarters</b> near a settlement of your choice to make selling to local customers more profitable. <b>Baue ein Hauptquartier</b> nahe einer Ortschaft deiner Wahl, um den Verkauf an lokale Kunden profitabler zu machen.
base/headquarters_placeholder_2 <b>Prices will be increased</b> only for customers from that settlement. You can build only one headquarter that can't be moved later. <b>Die Preise werden erhöht</b>, aber nur für Kunden von dieser Ortschaft. Du kannst nur ein Hauptquartier bauen, welches später nicht mehr verschoben werden kann.
base/headquarters_placeholder_3 <b>Visit this window</b> to get a glance at your company performance and upgrade headquarters to advance profits from sales even more. <b>Besuche dieses Fenster</b>, um eine Übersicht über die Firmenleistung zu bekommen und das Hauptquartier auszubauen, um die Gewinne aus dem Verkauf noch weiter zu steigern.
base/headquarters_buildings Buildings Gebäude
Key English German State
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue Statue
base/refrigerator_car_1.trainunit#DisplayName Refrigerator Car Kühlwagen
base/refrigerator_car_2.trainunit#DisplayName Refrigerated Car II Kühlwagen II
base/refund Refund: {0} Erstattung: {0}
base/region_details_window_text Take a quick look at the region summary before buying. Wirf vor dem Kauf einen kurzen Blick auf die Gebietszusammenfassung.
base/region_details_window_welcome_text_1 This is a good place to do business! Look around for resource deposits to start mining from, buy vehicles, and supply city demands. Dies ist ein guter Ort, um Geschäfte zu machen! Suche nach Rohstoffvorkommen, um mit dem Abbau zu beginnen, Fahrzeuge zu kaufen und den Bedarf der Stadt zu decken.
base/region_details_window_welcome_text_2 When you are ready, make more complex products, research new technologies and expand {0} to other territories. Good luck! Wenn du bereit bist, stelle komplexere Produkte her, erforsche neue Technologien und erweitere {0} auf neue Gebiete. Viel Glück!
base/region_disallows_this Region disallows this Die Region verweigert die Genehmigung
base/region_name {0} region Region {0}
base/regular.conveyor#DisplayName Conveyor Förderband
base/regular.conveyorbridge#DisplayName Elevated conveyor Förderbrücke
base/regular.conveyorbuffer#DisplayName Conveyor buffer Förderpuffer
base/regular.conveyorconnector#DisplayName Output connector Ausgang-Verbinder
base/regular.conveyorconnector#input:DisplayName Input connector Eingang-Verbinder
base/regular.conveyortunnel#DisplayName Underground conveyor Untergrund-Förderband
base/regular.headquarters#DisplayName Headquarters Hauptquartier
base/regular.pipe#DisplayName Pipe Rohr
base/regular.rail#DisplayName Rails Gleis
base/regular.raildepot#DisplayName Depot Depot
base/regular.road#DisplayName Road Straße
base/regular.roaddepot#DisplayName Garage Depot
base/regular.theme#DisplayName Default Standard
base/reinforced_concrete_beam.item#DisplayName Reinforced concrete beam Verstärkter Betonträger
base/release_from_depot Release from depot Aus Depot losschicken
base/release_from_garage Release from garage Vom Depot losschicken
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Bei einigen Mods muss das Spiel neu geladen werden, bevor sie verwendet werden können. Jetzt neu laden?
base/reload_game_to_apply_changes_confirmation Current game needs to be reloaded to apply changes. Reload now? Das aktuelle Spiel muss neu geladen werden, um die Änderungen zu übernehmen. Jetzt neu laden?
base/remaining_company_value_tooltip Remaining value: {0} Verbleibender Wert: {0}
base/remove Remove Entfernen
base/remove_building_confirmation Are you sure you want to remove this building? Möchtest du dieses Gebäude wirklich abreißen?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Headquarters
Hauptquartier
4 years ago
User avatar MaximBarminov

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseGerman

HQeadquarters
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Explanation

Name of the building itself

Key
base/regular.headquarters#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
de.strings.json, string 970