Translation

base/task_wait_description
English
Wait a specified amount of time
Key English German State
base/pack_browser_2 Steam Workshop Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Erweitere das Voxel Tycoon-Erlebnis mit vielen Inhalten, die von der Community erstellt wurden, oder erstelle sogar selbst etwas Neues und teile es mit anderen Spielern!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Im Explorer anzeigen
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Deabonnieren
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Mit dem Abonnieren akzeptierst du die
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. Workshop Nutzungsbedingungen.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Wir haben einen Deal!
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} hat die erste Lieferung {1} erhalten.
base/visibility_settings Visibility Sichtbarkeit
base/in_game_menu Menu Menü
base/storage_locked Locked Gesperrt
base/storage_auto Auto Auto
base/reset_filter Reset filter Filter zurücksetzen
base/route_show_vehicles Show vehicles Fahrzeuge anzeigen
base/task_wait Wait Warten
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Eine bestimmte Zeit lang warten
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Halte {0}, um das Maximum zu leihen
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Halte {0}, um das Maximum zurückzuzahlen
base/budget_item_passengers Passenger transportation Passagiertransport
base/builder_window_hint_range Range Reichweite
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Effizienz
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Beladezeit
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Entladezeit
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Änderung der letzten {0} Tage
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Versorge die Unternehmen mit den benötigten Waren, um die Wirtschaft der Ortschaft in einem guten Zustand zu halten.

Eine Unterversorgung beeinträchtigt den Betrieb der Unternehmen und damit die Wirtschaft der gesamten Ortschaft.
base/city_window_overview_growth Growth Wachstum
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Die Ortschaft wächst alle {0} Tage.

Die Ortschaft beginnt sich schnell zu entwickeln, wenn alle ihre Bedürfnisse für eine gewisse Zeit gut befriedigt sind.

Eine größere Ortschaft bedeutet, dass dort mehr Unternehmen eröffnet werden und mehr Passagiere reisen möchten.
base/city_type Type Typ
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Nachfragelimit: +{0}

Die Versorgung der Nachfrage hat einen größeren Einfluss auf das Ortschaftswachstum als der Transport von Passagieren.
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Passagier-Spawnrate: +{0}%

Die Passagierbeförderung hat einen größeren Einfluss auf das Ortschaftswachstum als die Nachfragedeckung.
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Die Nachfragedeckung und der Passagiertransport haben den gleichen Effekt auf das Ortschaftswachstum.
Key English German State
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
Dies ist eine echte Person!
Klicke, um mehr zu erfahren
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Das aktuelle Tutorial wird angehalten, aber du kannst jederzeit dort weitermachen, wo du aufgehört hast.
base/switched_off Switched off Ausgeschaltet
base/tags_check_error Please specify at least one tag Bitte gebe mindestens einen Tag an
base/tags_check_hint Supported tags: Unterstützte Tags:
base/tags_check_name Tags Tags
base/tank.decoration#DisplayName Tank Tank
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Kesselwagen
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Kesselwagen II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Langer Kesselwagen 2
base/target_fps FPS cap FPS-Limit
base/task_refit Refit Umrüsten
base/task_refit_description Refit for another type of cargo Auf eine andere Fracht umrüsten
base/task_refit_status Refitting Wird umgerüstet
base/task_wait Wait Warten
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Eine bestimmte Zeit lang warten
base/task_wait_status Waiting Warten
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Es gibt keine gebauten Labore, um eine neue Forschung zu starten
base/temperate.biome#DisplayName Temperate Gemäßigt
base/temporary_unavailable Temporary unavailable Aktuell nicht verfügbar
base/thb.currency#DisplayName THB THB
base/tiltshift_effect Tilt-shift effect Tilt-Shift Effekt
base/tiltshift_preset_default Default Standard
base/tiltshift_preset_none None Keine
base/tiltshift_preset_strong Strong Stark
base/time_controls_pause Pause Pausieren
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Geschwindigkeit umschalten
base/time_controls_unpause Unpause Fortsetzen
base/title_check_error Title is missing from mod.json Titel fehlt in der mod.json
base/title_check_name Title Titel

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Wait a specified amount of time
Eine bestimmte Zeit lang warten
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/task_wait_description
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1291