Translation

If a train has an electric engine and a non-electric engine, it will be able to run on non-electrified tracks, but the electric engine will stay off. The train will not be able to reach its full power potentiel. This is explained to the user by a warning next to the vehicle's speed on the vehicle's window.

{0} represents the total power output of a train with the unit after (e.g. "1234 kW" or "1234 Hp")

base/power_is_limited
English
Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Key English German State
base/size_setting_big Big Groß
base/size_setting_normal Normal Normal
base/size_setting_small Small Klein
base/size_setting_very_big Very big Sehr groß
base/size_setting_very_small Very small Sehr klein
base/skip_current_order Skip current order Aktuellen Auftrag überspringen
base/snow_spruce.plant#DisplayName Snow spruce Schneefichte
base/sort_rows_tooltip Sort Sortieren
base/sort_by Sort by Sortieren nach
base/sort_by_size By size Größe
base/sort_by_name By name Name
base/sort_by_price By price Preis
base/specify_save_name Save name: Spielstandname:
base/speed Speed Geschw.
base/speed_is_limited Speed is limited to {0}
due to track curvature
Die Geschwindigkeit ist aufgrund der
Streckenkrümmung auf {0} begrenzt
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Die maximale Leistung {0}
kann wegen fehlender Elektrifizierung nicht erreicht werden
base/spruce.plant#DisplayName Spruce Fichte
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump Baumstumpf
base/sr.names#DisplayName Serbian Serbisch
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car Rungenwagen
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II Rungenwagen II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer Rungenauflieger
base/start_game Start Start
base/start_new_research Start research Forschung starten
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? Das Starten einer neuen Forschung in diesem Labor wird die laufende Forschung pausieren. Willst du fortfahren?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. Der Bahnsteig ist zu kurz. Der Vorgang wird bis zu {0} mal mehr Zeit benötigen.
base/stations Stations Stationen
base/stats Stats Statistiken
base/steam Steam Dampf
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. Hubkolben-Wärmemotor, der mechanische Arbeit mit Dampf als Arbeitsflüssigkeit ausführt.
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine Dampfmaschine
Key English German State
base/pick_destination Pick a destination Wähle ein Zielort
base/pick_route Pick a route Wähle eine Route
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Wähle Fahrzeug zum kopieren
base/pl.names#DisplayName Polish Polnisch
base/plants.category#DisplayName Plants Pflanzen
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car Pritschenwagen
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II Pritschenwagen II
base/play_audio_in_background Play audio in background Audiowiedergabe im Hintergrund
base/playtime Playtime {0} Spielzeit {0}
base/please_wait Please wait… Bitte warten…
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Masten und Säulen
base/population Population Bevölkerung
base/population_increase Population increase Bevölkerungswachstum
base/power Power Leistung
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Die maximale Leistung {0}
kann wegen fehlender Elektrifizierung nicht erreicht werden
base/power_units Power units Maßeinheit Energie
base/powered Powered Motorisiert
base/pre_signal Pre-Signal Vorsignal
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Während herkömmliche Signale einfach verhindern, dass Züge in besetzte Blöcke einfahren, wirken Vorsignale eher wie Relais. Sie zeigen die gleiche Anzeige wie der nächste Block auf der Strecke und schützen gleichzeitig ihren eigenen. Sie haben drei mögliche Anzeigen - rot und grün, wie ein Blocksignal, aber auch gelb, das komplexer ist, aber starke Auswirkungen hat.

Bei der Verwendung an Kreuzungen können Vorsignale verwendet werden, um mehrere Pfade zu steuern. Sie zeigen grün an, wenn alle Pfade frei sind, gelb, wenn einer oder mehrere belegt sind, und rot, wenn alle belegt sind. Ein Zug, der an diesem Signal ankommt, wird erst dann weiterfahren, wenn die spezifische Strecke, die er durch die Kreuzung fährt, einen freien Block aufweist, so dass selbst die kompliziertesten Gleispläne sicher funktionieren.
base/precise_mode Precise mode Präzisionsmodus
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Spielstand kann nicht geladen werden
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Spielstand wird geladen…
base/press.device#DisplayName Press Presse
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Verhindere die Schließung
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} Tage verbleibend
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square sollte mindestens {0} zu quadratisch sein
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder Keine preview.png im Mod-Hauptverzeichnis gefunden
base/preview_check_error_size should be under {0} sollte kleiner als {0} sein
base/preview_check_name Preview Vorschau

Loading…

User avatar ZARazor91

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseGerman

Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
MDie maximale Leistungsabgabe {0}
kann wegen fehlender Elektrifizierung nicht erreicht werden
a year ago
User avatar ZARazor91

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseGerman

Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Maximale Leistungsabgabe {0}
kann wegen fehlender Elektrifizierung nicht erreicht werden
a year ago
User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Maximale Leistung {0}
kann wegen fehlender Elektrifizierung nicht erreicht werden
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Explanation

If a train has an electric engine and a non-electric engine, it will be able to run on non-electrified tracks, but the electric engine will stay off. The train will not be able to reach its full power potentiel. This is explained to the user by a warning next to the vehicle's speed on the vehicle's window.

{0} represents the total power output of a train with the unit after (e.g. "1234 kW" or "1234 Hp")

Key
base/power_is_limited
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
de.strings.json, string 781