Translation

base/city_grade_bad
English
Bad
Key English German State
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Müllcontainer
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/church.decoration#DisplayName Church Kirche
base/church_2.decoration#DisplayName Church Kirche
base/multiple_mode Multiple mode Mehrfachmodus
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Standard
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Vor und zurück
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Mehrfachmodus
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Abstand
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Signalplatzierungsmodus
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Mehrfachmodus umschalten
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing Abstand verringern
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing Abstand vergrößern
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals Abstand zu benachbarten Signalen
base/city_grade_awful Awful Schrecklich
base/city_grade_bad Bad Schlecht
base/city_grade_average Average Durchschnittlich
base/city_grade_good Good Gut
base/city_grade_excellent Excellent Exzellent
base/city_type_industrial Industrial Industriell
base/city_type_tourist Tourist Tourismus
base/city_type_mixed Mixed Gemischt
base/signal_difficulty_all All Alle
base/signal_difficulty_semaphores_only Semaphores only Nur Formsignale
base/wood.mine#DisplayName Sawmill Sägewerk
base/wood_2.mine#DisplayName Sawmill Sägewerk
base/waypoint.roadstation#DisplayName Waypoint Wegpunkt
base/waypoint.railstation#DisplayName Waypoint Wegpunkt
base/mods Mods Mods
base/early_access Early access Early Access
base/open_tech_tree Open tech tree Technologiebaum öffnen
Key English German State
base/change_width Change width Breite ändern
base/cheats Cheats Cheats
base/cheats_disabled_message Cheats disabled Cheats deaktiviert
base/cheats_enabled_message Cheats enabled Cheats aktiviert
base/cheats_were_enabled Cheats were enabled in this game Cheats wurden in diesem Spiel aktiviert
base/chf.currency#DisplayName CHF CHF
base/choose_name Choose a name: Wähle einen Namen:
base/church.decoration#DisplayName Church Kirche
base/church_2.decoration#DisplayName Church Kirche
base/circuit.item#DisplayName Circuit Schaltkreis
base/circular_saw.device#DisplayName Circular saw Kreissäge
base/cities Cities Städte
base/city City Großstadt
base/city_grade_average Average Durchschnittlich
base/city_grade_awful Awful Schrecklich
base/city_grade_bad Bad Schlecht
base/city_grade_excellent Excellent Exzellent
base/city_grade_good Good Gut
base/city_names City names Städtenamen
base/city_names_description Also defines what names will be used for station appendices, etc. Legt auch fest, welche Namen für Stationsanhänge usw. verwendet werden
base/city_origin.house#DisplayName City origin Stadtursprung
base/city_type Type Typ
base/city_type_industrial Industrial Industriell
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Nachfragelimit: +{0}

Die Versorgung der Nachfrage hat einen größeren Einfluss auf das Ortschaftswachstum als der Transport von Passagieren.
base/city_type_mixed Mixed Gemischt
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Die Nachfragedeckung und der Passagiertransport haben den gleichen Effekt auf das Ortschaftswachstum.
base/city_type_tourist Tourist Tourismus
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Passagier-Spawnrate: +{0}%

Die Passagierbeförderung hat einen größeren Einfluss auf das Ortschaftswachstum als die Nachfragedeckung.
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Änderung der letzten {0} Tage
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Versorge die Unternehmen mit den benötigten Waren, um die Wirtschaft der Ortschaft in einem guten Zustand zu halten.

Eine Unterversorgung beeinträchtigt den Betrieb der Unternehmen und damit die Wirtschaft der gesamten Ortschaft.

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Bad
Schlecht
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/city_grade_bad
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1152