Translation

base/im_lost_by_signal
English
I'm lost (a one-way signal on the way?)
Key English German State
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanadisch
base/ko.names#DisplayName Korean Koreanisch
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Klicke zum Umrüsten
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugiesisch
base/selected_cargo Cargo type: {0} Ladungstyp: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Halte {0}, um auf alle anzuwenden
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Der Ladungstyp wird bei der ersten Ladung automatisch bestimmt
base/se.names#DisplayName Swedish Schwedisch
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Spielgeschw. bei krit. Benachrichtigungen reduzieren
base/rename_for Rename for {0}: Umbenennen für {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Signalblöcke hervorheben
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Englisch
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Fahrzeug hat sich verirrt
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} kann seinen Weg zum Ziel nicht finden. Es ist vermutlich ein einseitiges Signal im Weg (um es beidseitig zu machen, platziere ein weiteres Signal an dieselbe Position).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Ich habe mich verirrt (ein einseitiges Signal im Weg?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Der einzige Zweck von Stationen ist das Be- und Entladen von ankommenden Fahrzeugen. Wenn kein Fahrzeug da ist, macht eine Station nichts.
base/horn_volume Horn volume Hornlautstärke
base/data_privacy_button_name Data collection settings Einstellungen zur Datenerhebung
base/data_privacy_button_value Open Offen
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Fahrzeug für {1} zu {0} abschleppen
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Zum nächsten Depot senden
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Zum ausgewählten Depot senden
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Zum ausgewählten Depot abschleppen
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Das Fahrzeug kann keinen Weg zum Depot finden.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Cloud-Sync deaktivieren
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Cloud-Sync aktivieren
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace Ausstehende Ersetzung
base/step_n Step {0}/{1} Schritt {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Wähle zu ersetzendes Fahrzeug aus
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Es gibt keine Fahrzeuge zum Ersetzen
Key English German State
base/house_2.house#DisplayName House Wohnhaus
base/house_3.house#DisplayName Apartment building Mehrfamilienhaus
base/house_4.house#DisplayName Skyscraper Hochhaus
base/house_5.house#DisplayName Apartment building Mehrfamilienhaus
base/house_6.house#DisplayName House Haus
base/house_7.house#DisplayName Apartment building Mehrfamilienhaus
base/house_8.house#DisplayName Skyscraper Hochhaus
base/hp hp PS
base/huf.currency#DisplayName HUF HUF
base/hydrogen_engine_1.trainrecipe#DisplayName TG HyRT TG HyRT
base/hydrogen_engine_1_b.trainunit#DisplayName TG HyRT Control Car TG HyRT Triebwagen
base/hydrogen_engine_1_g.trainunit#DisplayName TG HyRT Control Car TG HyRT Triebwagen
base/hydrogen_engine_1_m.trainunit#DisplayName TG HyRT Passenger Car TG HyRT Passagierwagen
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal Nächstes Signal ignorieren
base/im_lost I'm lost :( Ich habe mich verirrt :(
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Ich habe mich verirrt (ein einseitiges Signal im Weg?)
base/imperial Imperial Imperial
base/in_depot In depot Im Depot
base/in_game_menu Menu Menü
base/in_storage In storage Im Lager
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Ungeeigneter Kupplungstyp
base/increase_cursor_height_hotkey Increase cursor height Cursorhöhe erhöhen
base/increase_explosion_radius_hotkey Increase explosion radius Explosionsradius vergrößern
base/increase_game_speed_hotkey Speed up time Zeit beschleunigen
base/increase_station_length_hotkey Increase station length Stationslänge vergrößern
base/increase_station_width_hotkey Increase station width Stationsbreite vergrößern
base/individual_route Individual route Individuelle Route
base/industrial.store#DisplayName Industrial building Industriegebäude
base/industrial_2.store#DisplayName Industrial building II Industriegebäude II
base/industrial_buildings.category#DisplayName Industrial buildings Industriegebäude

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

I'm lost (a one-way signal on the way?)
Ich habe mich verirrt (ein einseitiges Signal im Weg?)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/im_lost_by_signal
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1462