Translation

base/budget_summary_tooltip
English
Budget
Key English German State
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Wähle ein Rezept
base/device_state_paused Paused Pausiert
base/device_state_outputting_item Outputting Ausgeben von
base/device_state_no_recipe No recipe chosen Kein Rezept ausgewählt
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources Warte auf Ressourcen
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked Ausgang ist blockiert
base/device_state_working Working Arbeitet
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Produziere {0} von {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Es fehlen einige Mods
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/local_mod Local Lokal
base/game_settings_window_packs_page_1 missing fehlt
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Gehe zum Hauptmenü
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh nein
du bist insolvent!
base/mine_window_overview_tab In storage Im Lager
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/time_controls_unpause Unpause Fortsetzen
base/time_controls_pause Pause Pausieren
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Geschwindigkeit umschalten
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Förderbänder leeren
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Das aktuelle Tutorial wird angehalten, aber du kannst jederzeit dort weitermachen, wo du aufgehört hast.
base/notification_settings Notification settings Benachrichtigungseinstellungen
base/notifications Notifications Benachrichtigungen
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Das Spiel wurde mit einer inkompatiblen Version des Spiels gespeichert und kann nicht geladen werden.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Mods hinzufügen oder entfernen
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Station wird mit Unternehmen, Minen, Lagerhäusern und anderen Stationen in Reichweite verbunden.

Du kannst Fahrzeuge hierher schicken, indem du ihren Fahrplan anpasst.
base/station_window_overview_range Range Reichweite
base/storage_network_tab_available Available in buildings In Gebäuden verfügbar
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Gebäude akzeptieren
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Verbundene Gebäude
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Es sind keine Gebäude zum Verbinden in Reichweite
Key English German State
base/box_car_3.trainunit#DisplayName Boxcar II+ Güterwagen II+
base/box_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Box semi-trailer Sattelauflieger
base/budget_item Budget item Budgetposten
base/budget_item_building_running_costs Building maintenance Gebäudewartung
base/budget_item_buildings Construction Gebäudebau
base/budget_item_loan_interest Loan interest Kreditzinsen
base/budget_item_other Other Sonstiges
base/budget_item_passengers Passenger transportation Passagiertransport
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passagiere und Post
base/budget_item_research Research Forschung
base/budget_item_trade Trade Handel
base/budget_item_vehicle_running_costs Vehicles running costs Fahrzeug-Betriebskosten
base/budget_item_vehicles New vehicles Neue Fahrzeuge
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Halte {0}, um das Maximum zu leihen
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Halte {0}, um das Maximum zurückzuzahlen
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/build_lab Build a lab Baue ein Labor
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Mehrfach-Baumodus
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Effizienz
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Beladezeit
base/builder_window_hint_range Range Reichweite
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Entladezeit
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. Es gibt noch nichts zu bauen. Erforsche neue Technologien, um neue Gebäude freizuschalten.
base/building_is_not_empty Building isn't empty Gebäude ist nicht leer
base/buildings Buildings Gebäude
base/buildings_removed Buildings removed Gebäude entfernt
base/bulk_cargo_handling.research#DisplayName Bulk cargo handling Schüttgutabfertigung
base/bulk_cargo_handling_2.research#DisplayName Bulk cargo handling II Schüttgutabfertigung II
base/bulldoze_hotkey Bulldoze Planieren
base/buy_for Buy for {0} Kaufen für {0}

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Budget
Budget
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/budget_summary_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1330