Translation

base/manager
English
Manager
Key English German State
base/unknown_station Unknown station Unbekannter Halt
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Passagier-Spawnrate
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Insolvenzfrist
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Signale verfügbar ab Start
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Abbau im Gange
base/mine_mining_paused_state Mining paused Abbau pausiert
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Lager ist voll
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Vorkommen erschöpft
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Erschöpft zu {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} verbleibend
base/lab_default_name Laboratory Labor
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Rechtsklick zum Abbrechen
base/supervisor Supervisor Aufseher
base/resources_mined Resources mined Ressourcen abgebaut
base/logistics Logistics Logistik
base/manager Manager Manager
base/items_stored Items stored Artikel gelagert
base/demand_warnings_level Business warnings Unternehmenswarnungen
base/demand_warnings_level_all All businesses Alle Unternehmen
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Nur belieferte
base/demand_warnings_level_none Do not warn Nicht warnen
base/coming_soon Coming soon Demnächst
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Jetzt musst du ein Depot bauen, um einige LKW zu kaufen. Ein Depot kann an eine bestehende Straße angeschlossen werden oder du kannst sie später manuell anschließen, wenn du möchtest.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Wähle {0} / {1} in der Werkzeugleiste, um die verfügbaren Depots anzuzeigen
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Wähle {0} im geöffneten Fenster, um mit dem Bau zu beginnen
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Baue das Depot
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Du kannst ein Depot an einem beliebigen Ort bauen, aber bedenke, dass die LKW den ganzen Weg von dort zu ihren Zielen fahren müssen, es macht nicht viel Sinn, sie weit weg von der Mine zu bauen.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Baue ein Depot
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Du musst einige Ressourcen abbauen, damit du sie an Kunden in Städten verkaufen kannst.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Wähle {0} / {1} in der Werkzeugleiste, um die verfügbaren Minen anzuzeigen
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Wähle {0} im geöffneten Fenster, um mit dem Bau zu beginnen
Key English German State
base/main_menu_socials_support_development Support the development Unterstütze die Entwicklung
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Danke, dass du uns auf unserer Reise begleitest!
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Lerne, wie man spielt, modded und beiträgt:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modding
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Hilf bei der Übersetzung
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Das Spiel ist ständig in Arbeit, neue Funktionen werden hinzugefügt, während sich die Bestehenden ändern und weiterentwickeln. Erwarte einige Bugs. Aber das ist, warum es Early Access ist!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Bitte teile uns dein Feedback mit:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Einen Fehler melden
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Discord beitreten
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Behalte den Überblick über Features:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Sieh was es Neues gibt
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Roadmap anschauen
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Schlage ein Feature vor
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Willkommen zur
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
base/manager Manager Manager
base/manufacturing.research#Description Basic research to build simple factories using conveyor belts. Grundlagenforschung zum Bau einfacher Fabriken mit Förderbändern.
base/manufacturing.research#DisplayName Manufacturing Fertigung
base/manufacturing_2.research#DisplayName Manufacturing II Fertigung II
base/manufacturing_3.research#DisplayName Manufacturing III Fertigung III
base/master_volume Master volume Gesamtlautstärke
base/max_loan Max {0} Max. {0}
base/max_power Max power Max. Leistung
base/max_running_cost Max running costs Max. Betriebskosten
base/max_speed Max speed Max. Geschw.
base/max_speed_cant_be_reached_due_to_lack_of_power Maximum speed {0} can't be reached due to lack of power Maximale Geschwindigkeit {0} kann aufgrund von Leistungsmangel nicht erreicht werden
base/max_weight Max weight Max. Gewicht
base/maximum_demand Very high demand Sehr hohe Nachfrage
base/mayor Mayor Bürgermeister
base/mb mb mb

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Manager
Manager
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/manager
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1198