Translation

base/send_to_selected_depot
English
Send to the selected depot
Key English German State
base/se.names#DisplayName Swedish Schwedisch
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Spielgeschw. bei krit. Benachrichtigungen reduzieren
base/rename_for Rename for {0}: Umbenennen für {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Signalblöcke hervorheben
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Englisch
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Fahrzeug hat sich verirrt
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} kann seinen Weg zum Ziel nicht finden. Es ist vermutlich ein einseitiges Signal im Weg (um es beidseitig zu machen, platziere ein weiteres Signal an dieselbe Position).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Ich habe mich verirrt (ein einseitiges Signal im Weg?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Der einzige Zweck von Stationen ist das Be- und Entladen von ankommenden Fahrzeugen. Wenn kein Fahrzeug da ist, macht eine Station nichts.
base/horn_volume Horn volume Hornlautstärke
base/data_privacy_button_name Data collection settings Einstellungen zur Datenerhebung
base/data_privacy_button_value Open Offen
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Fahrzeug für {1} zu {0} abschleppen
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Zum nächsten Depot senden
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Zum ausgewählten Depot senden
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Zum ausgewählten Depot abschleppen
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Das Fahrzeug kann keinen Weg zum Depot finden.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Cloud-Sync deaktivieren
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Cloud-Sync aktivieren
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace Ausstehende Ersetzung
base/step_n Step {0}/{1} Schritt {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Wähle zu ersetzendes Fahrzeug aus
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Es gibt keine Fahrzeuge zum Ersetzen
base/continue Continue Fortsetzen
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Routen auswählen
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Ersatz einrichten
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Neue Ersetzung starten
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Fahrzeugersetzung
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Schwellenwert:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Es sind keine Ersetzungen geplant
Key English German State
base/se.names#DisplayName Swedish Schwedisch
base/sec s s
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK
base/selected_cargo Cargo type: {0} Ladungstyp: {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Der Ladungstyp wird bei der ersten Ladung automatisch bestimmt
base/sell Sell Verkaufen
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? Verkaufe {0} für {1}?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? Verkaufe {0} Fahrzeuge für {1}?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore Formvorsignal
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore Formsignal
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals Formsignale
base/send_to_depot Send to depot Zum Depot schicken
base/send_to_depot_tooltip Send vehicle to {0} Schicke Fahrzeug zu {0}
base/send_to_garage Send to garage Zum Depot schicken
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Zum nächsten Depot senden
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Zum ausgewählten Depot senden
base/sets Sets Sets
base/setting_ao Ambient occlusion Umgebungsverdeckung
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Füge Schatten an nicht direkt dem Licht ausgesetzten Stellen hinzu. Kann die Leistung deutlich beeinträchtigen
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Benutze den Nummernblock, um automatisch die Kamera zu bewegen, zu drehen oder zu zoomen
base/setting_camera_automation_name Camera automation Kamera automatisieren
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Das Aktivieren von Cheats wirkt sich auf deine Erfahrung aus. Achievement-Fortschritte für diese Welt werden für immer deaktiviert. Trotzdem aktivieren?
base/setting_clouds Cloud shadows Wolkenschatten
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Tag/Nacht-Zyklus
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automatisch
base/setting_day_night_cycle_day Always day Immer Tag
base/setting_day_night_cycle_night Always night Immer Nacht
base/setting_edge_scroll Edge pan Randscrollen
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Software-Cursor verwenden
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Skaliert mit der UI, wird aber von der Spielleistung beeinflusst

Loading…

User avatar ZARazor91

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseGerman

Send to the selected depot
Zum ausgewählten Depot senden
2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseGerman

Send to the selected depot
Zum ausgewählten Depot senden
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/send_to_selected_depot
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1469