Translation

base/main_menu_welcome_window_content_2
English
The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access!
Key English German State
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_2 Traverse order: {0} Abfahrreihenfolge: {0}
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_3 Currently going from the top to the bottom Derzeit von oben nach unten
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_4 Currently going from the bottom to the top Derzeit von unten nach oben
base/drag_to_reorder Drag to reorder Ziehen zum Neuanordnen
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Fahre Halts vom Anfang des Fahrplans bis zum Ende an. Wenn das Ende erreicht ist, setze vom Anfang fort.
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Fahre Halts vom Anfang des Fahrplans bis zum Ende an und dann rückwärts wieder bis zum Anfang.
Nützlich für Passagierstrecken.
base/waypoints Waypoints Wegpunkte
base/vehicles Vehicles Fahrzeuge
base/labs Labs Labore
base/warehouse_window_overview_placeholder Select an item to store Wähle einen Artikel zum Lagern aus
base/in_storage In storage Im Lager
base/warehouse_window_overview_primary_button Select an item to store Wähle einen Artikel zum Lagern aus
base/continue_game Continue Fortsetzen
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Willkommen zur
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Danke, dass du uns auf unserer Reise begleitest!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Das Spiel ist ständig in Arbeit, neue Funktionen werden hinzugefügt, während sich die Bestehenden ändern und weiterentwickeln. Erwarte einige Bugs. Aber das ist, warum es Early Access ist!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Bitte teile uns dein Feedback mit:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Einen Fehler melden
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Discord beitreten
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Behalte den Überblick über Features:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Sieh was es Neues gibt
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Roadmap anschauen
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Schlage ein Feature vor
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Lerne, wie man spielt, modded und beiträgt:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modding
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Hilf bei der Übersetzung
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} zu {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} von {1} nach {2}
base/storage_empty Empty Leer
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Richtung beheben
Key English German State
base/mail.item#DisplayName Mail Post
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Postwagen
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Postwagen II
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/main_menu Main menu Hauptmenü
base/main_menu_new_version_available_notification_header Version {0} is now available! Version {0} ist jetzt verfügbar!
base/main_menu_new_version_available_notification_text Check for updates in the <b>itch.io app</b> or download the latest version from the store. Suche in der <b>itch.io App</b> nach Updates oder lade die neueste Version aus dem Shop herunter.
base/main_menu_socials_join_our_community Join our community Trete unserer Community bei
base/main_menu_socials_support_development Support the development Unterstütze die Entwicklung
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Danke, dass du uns auf unserer Reise begleitest!
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Lerne, wie man spielt, modded und beiträgt:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modding
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Hilf bei der Übersetzung
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Das Spiel ist ständig in Arbeit, neue Funktionen werden hinzugefügt, während sich die Bestehenden ändern und weiterentwickeln. Erwarte einige Bugs. Aber das ist, warum es Early Access ist!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Bitte teile uns dein Feedback mit:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Einen Fehler melden
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Discord beitreten
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Behalte den Überblick über Features:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Sieh was es Neues gibt
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Roadmap anschauen
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Schlage ein Feature vor
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Willkommen zur
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
base/manager Manager Manager
base/manufacturing.research#Description Basic research to build simple factories using conveyor belts. Grundlagenforschung zum Bau einfacher Fabriken mit Förderbändern.
base/manufacturing.research#DisplayName Manufacturing Fertigung
base/manufacturing_2.research#DisplayName Manufacturing II Fertigung II
base/manufacturing_3.research#DisplayName Manufacturing III Fertigung III
base/master_volume Master volume Gesamtlautstärke

Loading…

User avatar ZARazor91

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseGerman

The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access!
Das Spiel ist ständig in Arbeit, neue Funktionen werden ständig hinzugefügt, während sich die bBestehenden ändern und weiterentwickeln. Erwarte einige Bugs. Aber das ist, warum es Early Access ist!
3 years ago
User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access!
Das Spiel ist ständig in Arbeit, neue Funktionen werden ständig hinzugefügt, während sich die bestehenden ändern und weiterentwickeln. Erwarte einige Bugs. Aber das ist, warum es Early Access ist!
3 years ago
Browse all component changes
User avatar KuraiK4rasu

Source string comment

Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Was it supposed to be [...] bugs, but [...] or [...] bugs. But [...]?

3 years ago

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/main_menu_welcome_window_content_2
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1404