Translation

base/budget_item_passengers
English
Passenger transportation
Key English Bulgarian State
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Отписване
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Като публикувате, вие се съгласявате с
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. Общите условия на Steam работилница.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Имаме сделка!
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} получи първа доставка от {1}.
base/visibility_settings Visibility Настройки за видимост
base/in_game_menu Menu Меню
base/storage_locked Locked Заключено
base/storage_auto Auto Авто
base/reset_filter Reset filter Изчистване на филтъра
base/route_show_vehicles Show vehicles Покажи превозни средства
base/task_wait Wait Изчакване
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Изчакай определено време
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Задръжте {0}, за да вземете максимален заем
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Задръжте {0}, за да изплатите максималната част на заема
base/budget_item_passengers Passenger transportation Пътнически превози
base/builder_window_hint_range Range Радиус
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Ефективност
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Време за зареждане
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Време за разтоварване
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Изменения през последните {0} дни
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Предприятията се нуждаят от определено количество стоки, за да работят нормално.

При недостатъчно предлагане това ще навреди на бизнеса, следователно това ще се отрази върху икономиката на града.
base/city_window_overview_growth Growth Ръст
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Градът се разраства на всеки {0} дни.

Когато всички градски потребности са удовлетворени в течение на известно време, градът започва да се развива по-бързо.

По-голям град означава повече предприятия и повече пътници желаещи да пътуват.
base/city_type Type Тип
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Лимит на предприятия: +{0}

Снабдяването на бизнес предприятията с необходимите стоки има по-голямо въздействие върху растежа на града, отколкото пътническите превози.
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Количество пътници: +{0}

Пътническият превоз има по-голямо влияние върху растежа на един град, отколкото снабдяването на предприятията с необходимите стоки.
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Снабдяването на бизнес предприятия с необходимите стоки и пътнически превози имат същото въздействие върху растежа на града.
base/city_window_overview_passengers Passengers Пътници
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Жителите използват градския транспорт, за да пътуват в собствения си град, така и до други градове.

Колкото повече места могат да посетят, толкова по-доволни ще бъдат от системата за пътнически транспорт.
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Покритие
Key English Bulgarian State
base/beam.railbridge#DisplayName Beam bridge Мост от греди
base/beam.roadbridge#DisplayName Beam bridge Мост от греди
base/bg.names#DisplayName Bulgarian Български
base/bgn.currency#DisplayName BGN BGN
base/biome Biome Биом
base/borrow_button Borrow {0} Изтегли {0}
base/box_car_1.trainunit#DisplayName Boxcar Покрит вагон
base/box_car_2.trainunit#DisplayName Boxcar II Покрит вагон II
base/box_car_3.trainunit#DisplayName Boxcar II+ Покрит вагон II+
base/box_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Box semi-trailer Полуремарке
base/budget_item Budget item Бюджетна позиция
base/budget_item_building_running_costs Building maintenance Обслужване на сгради
base/budget_item_buildings Construction Строителство
base/budget_item_loan_interest Loan interest Проценти по заеми
base/budget_item_other Other Други
base/budget_item_passengers Passenger transportation Пътнически превози
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Пътници и поща
base/budget_item_research Research Проучвания
base/budget_item_trade Trade Търговия
base/budget_item_vehicle_running_costs Vehicles running costs Разходи за транспортни средства
base/budget_item_vehicles New vehicles Нови превозни средства
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Задръжте {0}, за да вземете максимален заем
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Задръжте {0}, за да изплатите максималната част на заема
base/budget_summary_tooltip Budget Бюджет
base/build_lab Build a lab Построи лаборатория
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Режим няколко сгради
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Ефективност
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Време за зареждане
base/builder_window_hint_range Range Радиус
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Време за разтоварване
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base Пътнически превозлокомотиви

Loading…

User avatar Hellioob

New translation

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Passenger transportation
Пътнически превози
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/budget_item_passengers
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 1294