base/device_state_working
|
Working
|
Production en cours…
|
|
base/device_window_overview_producing
|
Producing {0} of {1}
|
Production de {0} sur {1}
|
|
base/some_mods_are_missing
|
Some mods are missing
|
Certain mods sont manquants
|
|
base/new_game_setting_tutorial
|
Tutorial
|
Tutoriel
|
|
base/local_mod
|
Local
|
Local
|
|
base/game_settings_window_packs_page_1
|
missing
|
manquant
|
|
base/loosing_window_primary_button
|
Go to main menu
|
Aller au menu principal
|
|
base/loosing_window_title
|
Oh no you're bankrupt!
|
Oh non vous avez fait faillite !
|
|
base/mine_window_overview_tab
|
In storage
|
Dans l’inventaire
|
|
base/budget_summary_tooltip
|
Budget
|
Budget
|
|
base/time_controls_unpause
|
Unpause
|
Reprendre
|
|
base/time_controls_pause
|
Pause
|
Pause
|
|
base/time_controls_toggle_speed
|
Toggle speed
|
Changer la vitesse
|
|
base/toolbar_industry_clear_conveyors
|
Clear conveyors
|
Vider le convoyeur
|
|
base/switch_tutorial_confirmation
|
Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left.
|
Ce tutoriel va s’arrêter là pour le moment, mais vous pouvez toujours le reprendre là où vous l’avez laissé.
|
|
base/notification_settings
|
Notification settings
|
Paramètres de notifications
|
|
base/notifications
|
Notifications
|
Notifications
|
|
base/save_load_window_incompatible_warning
|
This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded.
|
Cette partie à été enregistré à partir d’une version incompatible du jeu et ne peut pas être chargée.
|
|
base/edit_mods_in_save
|
Add or remove mods
|
Ajouter ou retirer des mods
|
|
base/station_window_overview_placeholder
|
Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.
You can send vehicles here by adjusting their schedule.
|
Les stations se connectent aux entreprises, mines, entrepôts et autres stations à leur portée.
Vous pouvez envoyer des véhicules à cette station en modifiant leur itinéraire.
|
|