Key English French State
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Vous pouvez acheter des véhicules identiques en utilisant l’outil de copie dans la fenêtre d’un dépôt ou garage. Si le véhicule d’origine fait partie d’une ligne, le véhicule copié en fera également partie.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Appuyer sur {0} pour activer/désactiver l’interface utilisateur.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Les touches raccourcis pour l’outil sélectionné sont affichées sur le côté droit de l’écran.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Les camions sont adaptés pour des trajets courts et/ou des petites livraisons tandis que les trains sont plus adaptés pour des trajets longs et/ou des grosses quantités de cargaison.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Maintenir {0} permet de construire la même chose plusieurs fois de suite.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Appuyer sur {0} pour voir plus d’informations, comme par exemple la quantité de cargaison dans les entrepôts et les véhicules.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Maintenir {0} lors de la construction de trains permet d’ajouter plusieurs wagons à la fois.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Maintenir {0} permet de changer le type de ressources de plusieurs éléments à la fois.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Utilisez le clic-molette de la souris ou {0} pour faire pivoter la caméra.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Pompe
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Citrouille
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Êtes-vous sûr(e) de vouloir ouvrir l’éditeur d’asset sans avoir sauvegardé ?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Êtes vous sûr(e) de vouloir retourner sur le bureau sans sauvegarder ?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Êtes-vous sûr(e) de vouloir retourner au menu principal sans sauvegarder ?
base/radio.item#DisplayName Radio Radio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Caténaire
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Électrification : {0}
base/rail_electrification_mode_left Left Gauche
base/rail_electrification_mode_none Off Désactivé
base/rail_electrification_mode_right Right Droite