Translation

base/continue
English
Continue
Key English Chinese (Traditional) State
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 車站唯一的作用就是裝卸停靠的車輛。沒有車輛停靠,車站就會閒置。
base/horn_volume Horn volume 喇叭音量
base/data_privacy_button_name Data collection settings 資料蒐集設定
base/data_privacy_button_value Open 開啟
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} 將載具 {1} 拖曳至 {0}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 送回最近的車庫
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot 送回至選取的車庫
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot 拖曳至選取的車庫
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. 無法找到前往車庫的路徑。
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync 停用雲端同步存檔
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync 啟用雲端存檔
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace 正在等待替換
base/step_n Step {0}/{1} 步驟 {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace 選擇要替換的項目
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace 沒有可替換的載具
base/continue Continue 繼續
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes 選擇路線
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement 設定替換功能
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement 開始替換
base/vehicle_replacement Vehicle replacement 載具替換
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: 臨界值:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet 尚未安排替換
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all 全部暫停
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all 全部刪除
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? 要刪除所有替換嗎?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot 找不到適合的車庫
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} 找不到該路線適合的車庫。
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed 替換完成
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} 輛載具已完成替換。
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} 並未替換。
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace 資金不足以替換
Key English Chinese (Traditional) State
base/console_reveal_log_in_explorer Reveal log in explorer 在管理器顯示日誌
base/console_show_banner_on_error Show banner on error 出錯時顯示於橫幅
base/console_skipped {0} entries skipped 已略過 {0} 個項目
base/console_toggle_hotkey Toggle console 切換控制台
base/construction.research#DisplayName Construction 建築
base/construction_2.research#DisplayName Construction II 建築 II
base/construction_3.research#DisplayName Construction III 建築 III
base/construction_materials_production.research#DisplayName Construction materials production 建築材料生產
base/construction_materials_production_2.research#DisplayName Construction materials production II 建築材料生產 II
base/construction_materials_production_3.research#DisplayName Construction materials production III 建築材料生產 III
base/construction_materials_production_4.research#DisplayName Construction materials production IV 建築材料生產 IV
base/container_car.trainunit#DisplayName Container Car 貨櫃車
base/container_transportation.research#DisplayName Container transportation 貨櫃運輸
base/context_menu_rename Rename 重新命名
base/context_menu_rename_route Rename route 重新命名路線
base/continue Continue 繼續
base/continue_game Continue 繼續
base/controls Controls 控制
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) 删除物品({0})
base/copied_to_clipboard Copied to clipboard 複製到剪貼簿
base/copper.mine#DisplayName Copper mine 銅礦
base/copper_bar.item#DisplayName Copper bar 銅錠
base/copper_ore.item#DisplayName Copper ore 銅礦石
base/copper_smelting.research#DisplayName Copper smelting 煉銅
base/copper_wire.item#DisplayName Copper wire 銅線
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> 使用 <b>SHIFT</b> 一次複製多輛載具
base/copy_vehicle_tooltip Copy {0} for {1} 複製 {0} 價格為 {1}
base/costs Costs 成本
base/create_new_game_save Create new save 建立新的存檔
base/credits Credits 致謝
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

Continue
繼續
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/continue
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1478