Translation

base/incompatible_coupling_type
English
Incompatible coupling type
Key English Chinese (Traditional) State
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building 從此建築接收
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin 點選顯示來源
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days 最近 {0} 天的變化
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
供應商店所需的貨物可以讓其維持營運。

重要的是不要過度供給,否則價格會下跌。
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
顯示商店每個月的消費 / 需求。

每天需要從庫存消費 {0} 數量才能正常運作。

每個月的第一天會重置此數值。
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
庫存在最近 {0} 天內已經滿載,目前供過於求。

產品價格將會下跌一段時間。
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} 因為滿意度低於 {0},需求無法升級
base/demand_card_stats_delivered Delivered 交付次數
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} 完成
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch 白手起家
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} 步驟 {0}/{1}
base/collapse_window Collapse 倒閉
base/tutorial_complete_button Complete tutorial 完成教學
base/tutorial_continue_button Continue 繼續
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot 不適用此車站
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type 不相容的連接類型
base/click_to_rename Click to rename 點選以重新命名
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal 忽略最接近的號誌
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route 增加第一個停靠站後開始設置新路線
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer 轉移
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination 在目的地先卸貨再裝載可用的貨物或旅客
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint 導航點
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop 直達目的地
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to 前往
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders 建立自己的指令清單
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default 預設
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual 像往常一樣執行指令
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop 不停靠
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop 忽略所有指令直達車站
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_switch_direction Switch direction 改變方向
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_switch_direction Execute orders, then switch direction 執行指令然後改變方向
Key English Chinese (Traditional) State
base/house_7.house#DisplayName Apartment building 公寓
base/house_8.house#DisplayName Skyscraper 摩天大樓
base/hp hp hp
base/huf.currency#DisplayName HUF HUF
base/hydrogen_engine_1.trainrecipe#DisplayName TG HyRT TG HyRT
base/hydrogen_engine_1_b.trainunit#DisplayName TG HyRT Control Car TG HyRT 控制車
base/hydrogen_engine_1_g.trainunit#DisplayName TG HyRT Control Car TG HyRT 控制車
base/hydrogen_engine_1_m.trainunit#DisplayName TG HyRT Passenger Car TG HyRT 客車
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal 忽略最接近的號誌
base/im_lost I'm lost :( 我迷路了 :(
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) 我迷路了(路徑上可能有單向號誌?)
base/imperial Imperial 英制
base/in_depot In depot 位於車站
base/in_game_menu Menu 選單
base/in_storage In storage 有庫存
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type 不相容的連接類型
base/increase_cursor_height_hotkey Increase cursor height 增加游標高度
base/increase_explosion_radius_hotkey Increase explosion radius 增加爆炸半徑
base/increase_game_speed_hotkey Speed up time 加快時間
base/increase_station_length_hotkey Increase station length 增加車站長度
base/increase_station_width_hotkey Increase station width 增加車站寬度
base/individual_route Individual route 單獨的路線
base/industrial.store#DisplayName Industrial building 工業建築
base/industrial_2.store#DisplayName Industrial building II 工業建築 II
base/industrial_buildings.category#DisplayName Industrial buildings 工業建築
base/insert Insert 插入
base/iron.mine#DisplayName Iron mine 鐵礦
base/iron_2.mine#DisplayName Iron mine 鐵礦
base/iron_bar.item#DisplayName Iron bar 鐵錠
base/iron_ore.item#DisplayName Iron ore 鐵礦石

Loading…

Incompatible coupling type
不相容的連接類型
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/incompatible_coupling_type
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1362