Translation

base/horn_volume
English
Horn volume
Key English Chinese (Traditional) State
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit 點選以變更裝載
base/pt.names#DisplayName Portuguese 葡萄牙
base/selected_cargo Cargo type: {0} 貨物類型:{0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all 按住 {0} 套用至全部
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 貨物的類型會在第一次裝載時自動決定
base/se.names#DisplayName Swedish 瑞典
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications 重要通知時將降低遊戲速度
base/rename_for Rename for {0}: 支付 {0} 重新命名:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 突顯號誌閉塞區間
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English 英國
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 車輛迷路了
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} 找不到前往目的地的路徑。可能是路徑上有單向號誌(要變更為雙向通行,請放置另一個號誌於原號誌的對向)。
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) 我迷路了(路徑上可能有單向號誌?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 車站唯一的作用就是裝卸停靠的車輛。沒有車輛停靠,車站就會閒置。
base/horn_volume Horn volume 喇叭音量
base/data_privacy_button_name Data collection settings 資料蒐集設定
base/data_privacy_button_value Open 開啟
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} 將載具 {1} 拖曳至 {0}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 送回最近的車庫
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot 送回至選取的車庫
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot 拖曳至選取的車庫
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. 無法找到前往車庫的路徑。
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync 停用雲端同步存檔
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync 啟用雲端存檔
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace 正在等待替換
base/step_n Step {0}/{1} 步驟 {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace 選擇要替換的項目
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace 沒有可替換的載具
base/continue Continue 繼續
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes 選擇路線
Key English Chinese (Traditional) State
base/heat.item#DisplayName Heat 加熱
base/heating_plant.store#DisplayName Heating plant 供熱廠
base/heavy_diesel_engine.research#DisplayName Heavy diesel engine 重型柴油引擎
base/heavy_diesel_engine_2.research#DisplayName Heavy diesel engine II 重型柴油引擎 II
base/heavy_diesel_trains.research#DisplayName Heavy diesel trains 重型柴油列車
base/heavy_diesel_trains_2.research#DisplayName Heavy diesel trains II 重型柴油列車 II
base/heavy_electric_engine.research#DisplayName Heavy electric engine 重型電動馬達
base/heavy_electric_engine_2.research#DisplayName Heavy electric engine II 重型電動馬達 II
base/heavy_electric_trains.research#DisplayName Heavy electric trains 重型電力列車
base/heavy_electric_trains_2.research#DisplayName Heavy electric trains II 重型電力列車 II
base/high_demand High demand 需求高
base/history History 歷史
base/hold_to_pick_many Hold to pick multiple 按住可選取多項
base/hopper_car_1.trainunit#DisplayName Hopper Car 漏斗車
base/hopper_car_2.trainunit#DisplayName Hopper Car II 漏斗車 II
base/horn_volume Horn volume 喇叭音量
base/hotkey Hotkey 快速鍵
base/hours_short h h
base/house_1.house#DisplayName House 房屋
base/house_12.house#DisplayName Apartment building 公寓
base/house_13.house#DisplayName House 房屋
base/house_14.house#DisplayName Apartment building 公寓
base/house_2.house#DisplayName House 房屋
base/house_3.house#DisplayName Apartment building 公寓
base/house_4.house#DisplayName Skyscraper 摩天大樓
base/house_5.house#DisplayName Apartment building 公寓
base/house_6.house#DisplayName House 房屋
base/house_7.house#DisplayName Apartment building 公寓
base/house_8.house#DisplayName Skyscraper 摩天大樓
base/hp hp hp

Loading…

Horn volume
喇叭音量
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/horn_volume
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1464