Translation

base/ambient_volume
English
Ambient volume
Key English Chinese (Traditional) State
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed 替換完成
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} 輛載具已完成替換。
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} 並未替換。
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace 資金不足以替換
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance 當公司擁有至少 {0} 資金才進行替換
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated 將會更新已存在的替換
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. 為了達成替換成本的最小化,將會更新一或多個已存在的替換。
base/pack_browser_item_enabled Enabled 啟用
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page 開啟工作坊頁面
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable 重新啟用
base/tags_check_name Tags 標籤
base/tags_check_error Please specify at least one tag 請指定至少一個標籤
base/tags_check_hint Supported tags: 建議標籤:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings 無收益警告
base/camera_effects Camera effects 鏡頭特效
base/ambient_volume Ambient volume 環境音量
base/visibility_settings_other Other 其他
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? 部份模組需要重新啟動遊戲才會生效。要立即重啟嗎?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never 絕不
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days 每 30 天
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days 每 60 天
base/loading_progress_message Loading… 讀取中…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… 規劃城市…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… 彎曲管線…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… 熔岩翻滾…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… 形成河流…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… 匯入湖泊…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… 雲朵飄飄…
base/game_custom_loading_message_7 Spreading natural resources… 資源形成…
base/game_custom_loading_message_8 Laying roads… 鋪設道路…
base/game_custom_loading_message_9 Growing cacti… 綠化沙漠…
Key English Chinese (Traditional) State
base/acacia.plant#DisplayName Acacia 相思樹
base/acacia_2.plant#DisplayName Acacia 相思樹
base/acceleration Acceleration 加速
base/action_is_not_allowed_for_configuration This action is not allowed for the selected configuration 選取的設置不允許執行此操作
base/add_to_favorites Add to favorites 加入收藏
base/advanced Advanced 進階
base/advanced_furniture.item#DisplayName Advanced furniture 進階家具
base/advanced_wood_frame.item#DisplayName Advanced wood frame 進階木框
base/all_units All units 所有車廂
base/allow_turn_around Allow train turnaround 允許列車迴轉
base/alloy_smelter.device#DisplayName Alloy smelter 合金冶煉廠
base/alt_visibility_tooltip Visible in the alternative mode which is enabled
while holding <b>ALT</b>
在替換模式下可見,
按住 <b>ALT</b> 啟用
base/ambient_volume Ambient volume 環境音量
base/amount_setting_high High
base/amount_setting_low Low
base/amount_setting_normal Normal 一般
base/amount_setting_off Off
base/amount_setting_very_high Very high 非常高
base/antialiasing Anti-aliasing 反鋸齒
base/antialiasing_setting_description Removes jagged edges. Higher values may severely affect performance 去除鋸齒邊緣。較高的設定值可能會嚴重影響效能
base/any_track Any track 任意軌道
base/apply Apply 套用
base/apply_for Apply changes for {0} 花費 {0} 套用更改
base/ar.names#DisplayName Argentinas 阿根廷
base/arc.railbridge#DisplayName Arc bridge 拱橋
base/arc.roadbridge#DisplayName Arc bridge 拱橋
base/arctic.biome#DisplayName Arctic 北極

Loading…

Ambient volume
環境音量
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/ambient_volume
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1505