Translation

"Rename for $100,000" (for example, shown in the Rename a city dialog)

base/rename_for
English
Rename for {0}:
Key English Chinese (Traditional) State
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. {0} 的價格將會下跌一段時間。
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings 供過於求的通知
base/locked_by_research available after research 研究後開放
base/locked_by_region available after region unlock 地區將於解鎖後開放
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed 標記已完成
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left 還剩下 {0} 天
base/ca.names#DisplayName Canadian 加拿大
base/ko.names#DisplayName Korean 韓國
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit 點選以變更裝載
base/pt.names#DisplayName Portuguese 葡萄牙
base/selected_cargo Cargo type: {0} 貨物類型:{0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all 按住 {0} 套用至全部
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 貨物的類型會在第一次裝載時自動決定
base/se.names#DisplayName Swedish 瑞典
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications 重要通知時將降低遊戲速度
base/rename_for Rename for {0}: 支付 {0} 重新命名:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 突顯號誌閉塞區間
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English 英國
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 車輛迷路了
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} 找不到前往目的地的路徑。可能是路徑上有單向號誌(要變更為雙向通行,請放置另一個號誌於原號誌的對向)。
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) 我迷路了(路徑上可能有單向號誌?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 車站唯一的作用就是裝卸停靠的車輛。沒有車輛停靠,車站就會閒置。
base/horn_volume Horn volume 喇叭音量
base/data_privacy_button_name Data collection settings 資料蒐集設定
base/data_privacy_button_value Open 開啟
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} 將載具 {1} 拖曳至 {0}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 送回最近的車庫
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot 送回至選取的車庫
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot 拖曳至選取的車庫
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. 無法找到前往車庫的路徑。
Key English Chinese (Traditional) State
base/regular.rail#DisplayName Rails 鐵路
base/regular.raildepot#DisplayName Depot 車站
base/regular.road#DisplayName Road 道路
base/regular.roaddepot#DisplayName Garage 車庫
base/regular.theme#DisplayName Default 預設
base/reinforced_concrete_beam.item#DisplayName Reinforced concrete beam 鋼筋混凝土梁
base/release_from_depot Release from depot 從車站發車
base/release_from_garage Release from garage 從車庫發車
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? 部份模組需要重新啟動遊戲才會生效。要立即重啟嗎?
base/reload_game_to_apply_changes_confirmation Current game needs to be reloaded to apply changes. Reload now? 需要重新載入遊戲才能套用變更。要立刻載入嗎?
base/remaining_company_value_tooltip Remaining value: {0} 市值尚需:{0}
base/remove Remove 移除
base/remove_building_confirmation Are you sure you want to remove this building? 確定要刪除這個建築嗎?
base/remove_from_favorites Remove from favorites 從收藏移除
base/remove_object_confirmation Are you sure you want to remove this object? 確定要删除這個物件嗎?
base/rename_for Rename for {0}: 支付 {0} 重新命名:
base/render_quality Render quality 算繪品質
base/render_quality_setting_description Allows to reduce render resolution of the game without affecting UI 允許在不影響 UI 的情况下降低遊戲的算繪解析度
base/repay_button Repay {0} 還款 {0}
base/replace Replace 替換
base/required_population Required population 所需人口
base/research_and_development.research#DisplayName Research & development 研究 & 發展
base/research_completed_format Completed {0} of {1} 已完成 {0} / {1}
base/research_days_completed Days active 使用天數
base/research_difficulty_all_completed All completed 全部完成
base/research_difficulty_normal Normal 普通
base/research_history_placeholder Nothing researched yet 尚未研究
base/research_in_progress Research in progress 研究進行中
base/research_management Research management 研究管理
base/research_required_items Required to continue 需要物品才能繼續

Loading…

Rename for {0}:
支付 {0} 重新命名:
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Explanation

"Rename for $100,000" (for example, shown in the Rename a city dialog)

Key
base/rename_for
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1456