Translation

base/notifications
English
Notifications
Key English Chinese (Traditional) State
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} 在 {1} 中生產 {0}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing 缺少一些模組
base/new_game_setting_tutorial Tutorial 教學
base/local_mod Local 本地
base/game_settings_window_packs_page_1 missing 缺少
base/loosing_window_primary_button Go to main menu 前往主選單
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
噢!不
你破產了!
base/mine_window_overview_tab In storage 有庫存
base/budget_summary_tooltip Budget 預算
base/time_controls_unpause Unpause 取消暫停
base/time_controls_pause Pause 暫停
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed 切換速度
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors 拆除輸送帶
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. 將會停止目前的教學,但是你隨時可以從中斷的地方繼續。
base/notification_settings Notification settings 通知設定
base/notifications Notifications 通知
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. 因為該存檔屬於不相容的遊戲版本,所以無法載入。
base/edit_mods_in_save Add or remove mods 加入或刪除模組
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
車站會連接商店、資源點、倉庫和範圍內的其他車站。

你可以藉由調整車輛的排程將它們送來這裡。
base/station_window_overview_range Range 範圍
base/storage_network_tab_available Available in buildings 可用的建築
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept 接受的建築
base/storage_network_tab_connected Connected buildings 已連接的建築
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect 範圍內没有可連接的建築
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building 輸出到此建築
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building 從此建築接收
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin 點選顯示來源
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days 最近 {0} 天的變化
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
供應商店所需的貨物可以讓其維持營運。

重要的是不要過度供給,否則價格會下跌。
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
顯示商店每個月的消費 / 需求。

每天需要從庫存消費 {0} 數量才能正常運作。

每個月的第一天會重置此數值。
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
庫存在最近 {0} 天內已經滿載,目前供過於求。

產品價格將會下跌一段時間。
Key English Chinese (Traditional) State
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. 升級總部以獲得更多能賺錢的合約。
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! 你的公司正在成長!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! 恭喜!<b>{0}</b>研究完成了!
base/notification_research_completed_title Research completed! 研究完成了!
base/notification_settings Notification settings 通知設定
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} 找不到前往目的地的路徑。可能是路徑上有單向號誌(要變更為雙向通行,請放置另一個號誌於原號誌的對向)。
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 車輛迷路了
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} 找不到通往目的地的路徑。
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost 車輛迷路了
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} 正在嘗試通過非電氣化區段。
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply 車輛缺少動力
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} 在最近 30 天並未獲利或運送貨物。
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable 車輛無法獲利
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} 被摧毀了。
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! 發生車禍!
base/notifications Notifications 通知
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue 雕像
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle 被車輛佔用
base/off Off 關閉
base/ok Ok 確定
base/old.raildepot#DisplayName Depot 鐵路車站
base/old.roaddepot#DisplayName Garage 車庫
base/on On 開啟
base/one_way_signal One-way 單向
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car 敞車
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II 敞車 II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car 漏斗車
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II 漏斗車 II
base/open_tech_tree Open tech tree 開啟科技樹
base/other_category Other 其他

Loading…

Notifications
通知
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/notifications
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1337