Translation

base/reload_game_to_activate_mods_confirmation
English
Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Key English Chinese (Traditional) State
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} 並未替換。
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace 資金不足以替換
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance 當公司擁有至少 {0} 資金才進行替換
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated 將會更新已存在的替換
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. 為了達成替換成本的最小化,將會更新一或多個已存在的替換。
base/pack_browser_item_enabled Enabled 啟用
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page 開啟工作坊頁面
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable 重新啟用
base/tags_check_name Tags 標籤
base/tags_check_error Please specify at least one tag 請指定至少一個標籤
base/tags_check_hint Supported tags: 建議標籤:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings 無收益警告
base/camera_effects Camera effects 鏡頭特效
base/ambient_volume Ambient volume 環境音量
base/visibility_settings_other Other 其他
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? 部份模組需要重新啟動遊戲才會生效。要立即重啟嗎?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never 絕不
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days 每 30 天
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days 每 60 天
base/loading_progress_message Loading… 讀取中…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… 規劃城市…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… 彎曲管線…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… 熔岩翻滾…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… 形成河流…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… 匯入湖泊…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… 雲朵飄飄…
base/game_custom_loading_message_7 Spreading natural resources… 資源形成…
base/game_custom_loading_message_8 Laying roads… 鋪設道路…
base/game_custom_loading_message_9 Growing cacti… 綠化沙漠…
base/game_custom_loading_message_10 Opening stores… 開設商店…
base/game_custom_loading_message_11 Creating passenger flows… 創造客流…
Key English Chinese (Traditional) State
base/regular.conveyorbridge#DisplayName Elevated conveyor 高架輸送帶
base/regular.conveyorbuffer#DisplayName Conveyor buffer 輸送帶緩衝區
base/regular.conveyorconnector#DisplayName Output connector 連接器輸出端
base/regular.conveyorconnector#input:DisplayName Input connector 連接器輸入端
base/regular.conveyortunnel#DisplayName Underground conveyor 地下輸送帶
base/regular.headquarters#DisplayName Headquarters 總部
base/regular.pipe#DisplayName Pipe 管道
base/regular.rail#DisplayName Rails 鐵路
base/regular.raildepot#DisplayName Depot 車站
base/regular.road#DisplayName Road 道路
base/regular.roaddepot#DisplayName Garage 車庫
base/regular.theme#DisplayName Default 預設
base/reinforced_concrete_beam.item#DisplayName Reinforced concrete beam 鋼筋混凝土梁
base/release_from_depot Release from depot 從車站發車
base/release_from_garage Release from garage 從車庫發車
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? 部份模組需要重新啟動遊戲才會生效。要立即重啟嗎?
base/reload_game_to_apply_changes_confirmation Current game needs to be reloaded to apply changes. Reload now? 需要重新載入遊戲才能套用變更。要立刻載入嗎?
base/remaining_company_value_tooltip Remaining value: {0} 市值尚需:{0}
base/remove Remove 移除
base/remove_building_confirmation Are you sure you want to remove this building? 確定要刪除這個建築嗎?
base/remove_from_favorites Remove from favorites 從收藏移除
base/remove_object_confirmation Are you sure you want to remove this object? 確定要删除這個物件嗎?
base/rename_for Rename for {0}: 支付 {0} 重新命名:
base/render_quality Render quality 算繪品質
base/render_quality_setting_description Allows to reduce render resolution of the game without affecting UI 允許在不影響 UI 的情况下降低遊戲的算繪解析度
base/repay_button Repay {0} 還款 {0}
base/replace Replace 替換
base/required_population Required population 所需人口
base/research_and_development.research#DisplayName Research & development 研究 & 發展
base/research_completed_format Completed {0} of {1} 已完成 {0} / {1}

Loading…

Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
部份模組需要重新啟動遊戲才會生效。要立即重啟嗎?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1507