Translation

base/small.warehouse#DisplayName
English
Warehouse
Key English Chinese (Traditional) State
base/slow_down_playback_hotkey Slow down playback 慢速播放
base/reset_playback_speed_hotkey Reset playback speed 重置播放速度
base/speed_up_playback_hotkey Speed up playback 快速播放
base/next_bridge_hotkey Next bridge 下一座橋樑
base/next_tunnel_hotkey Next tunnel 下一座隧道
base/increase_cursor_height_hotkey Increase cursor height 增加游標高度
base/decrease_cursor_height_hotkey Decrease cursor height 降低游標高度
base/electrification_hotkey Electrification 電氣化
base/increase_station_length_hotkey Increase station length 增加車站長度
base/decrease_station_length_hotkey Decrease station length 減少車站長度
base/increase_station_width_hotkey Increase station width 增加車站寬度
base/decrease_station_width_hotkey Decrease station width 減少車站寬度
base/increase_explosion_radius_hotkey Increase explosion radius 增加爆炸半徑
base/decrease_explosion_radius_hotkey Decrease explosion radius 減少爆炸半徑
base/passenger.item#DisplayName Passenger 旅客
base/small.warehouse#DisplayName Warehouse 倉庫
base/large.warehouse#DisplayName Large warehouse 大型倉庫
base/small_2.warehouse#DisplayName Warehouse II 倉庫 II
base/large_2.warehouse#DisplayName Large warehouse II 大型倉庫 II
base/storages_2.research#DisplayName Storages II 倉儲 II
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore 臂木式號誌機
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore 臂木式預警號誌機
base/electronics.store#DisplayName Electronics store 電器商店
base/electronics_2.store#DisplayName Electronics store II 電器商店 II
base/furniture.store#DisplayName Furniture store 家具商店
base/furniture_2.store#DisplayName Furniture store II 家具商店 II
base/hardware.store#DisplayName Hardware store 五金商店
base/hardware_2.store#DisplayName Hardware store II 五金商店 II
base/industrial.store#DisplayName Industrial building 工業建築
base/industrial_2.store#DisplayName Industrial building II 工業建築 II
base/base.cityhall#DisplayName Town hall 市政廳
Key English Chinese (Traditional) State
base/signal_difficulty_all All 全部
base/signal_difficulty_semaphores_only Semaphores only 僅臂木式號誌機
base/signal_info Signals are imperative for safe operation of multiple trains on the same line. They divide sections of track into "blocks", and operate according to train movement, protecting occupied tracks and the trains on them. If the track protected by a set of block signals is occupied, they change to red and stop any other trains from entering until the block is clear. 要讓同一路線上的多輛列車能安全運轉就必須仰賴號誌機。它們會將軌道分成「閉塞區間」再根據列車的位置進行指示,藉此保護被佔用的軌道和列車。如果某一區間的軌道被佔用,號誌機會顯示紅燈並禁止其他列車進入,直到該區間已淨空。
base/signals Signals 號誌機
base/size_setting_big Big
base/size_setting_normal Normal 正常
base/size_setting_small Small
base/size_setting_very_big Very big 非常大
base/size_setting_very_small Very small 非常小
base/size_short_byte B B
base/size_short_gigabyte GB GB
base/size_short_kilobyte KB KB
base/size_short_megabyte MB MB
base/skip_current_order Skip current order 略過目前的指令
base/slow_down_playback_hotkey Slow down playback 慢速播放
base/small.warehouse#DisplayName Warehouse 倉庫
base/small_2.warehouse#DisplayName Warehouse II 倉庫 II
base/snow_spruce.plant#DisplayName Snow spruce 雪雲杉
base/some_mods_are_missing Some mods are missing 缺少一些模組
base/sort_by Sort by 排序
base/sort_by_name By name 名稱
base/sort_by_price By price 價格
base/sort_by_size By size 大小
base/sort_rows_tooltip Sort 排序
base/specify_save_name Save name: 存檔名稱:
base/speed Speed 速度
base/speed_is_limited Speed is limited to {0}
due to track curvature
由於軌道彎曲,
速度被限制為 {0}
base/speed_is_limited_no_cab Speed is limited to {0} because there’s no driving cab
in the direction the train is moving
速度被限制為 {0} ,
因為列車行駛的方向沒有駕駛室
base/speed_up_playback_hotkey Speed up playback 快速播放
base/spruce.plant#DisplayName Spruce 雲杉
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

Warehouse
倉庫
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/small.warehouse#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1100