Translation

base/direction_warning_indicator_tooltip
English
Fix direction
Key English Chinese (Traditional) State
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! 遊戲目前還在開發,並持續不斷地調整和加入新功能,所以難免會有一些臭蟲,這也是為什麼要「搶先體驗」的原因!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: 請跟我們分享您的意見:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug 回報 Bug
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord 加入 Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: 持續追蹤功能:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new 看看有什麼新消息
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap 查看開發路線圖
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature 功能建議
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: 了解關於遊玩、模組和贊助:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding 模組
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate 翻譯協助
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} 到 {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} 從 {1} 至 {2}
base/storage_empty Empty 空的
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction 修正方向
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) 删除物品({0})
base/n_residents {0} residents {0} 居民
base/n_passengers {0} passengers {0} 旅客
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building 太接近相鄰的建築物
base/task_wait_status Waiting 正在等待
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. 快想辦法赚錢,不然你的公司下個月就會破產。
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. 請開源節流,否則你的公司會在 {0} 個月內破產。
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business 投資新的商店
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as 另存為
base/store_window_overview_demands Demands 需求
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian 澳洲
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen 切換全螢幕
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research 没有實驗室可以研究新科技
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order 新增指令
Key English Chinese (Traditional) State
base/difficulty_setting_infinite_money_description Unleash your creativity and ambitions with limitless financial resources at your disposal 利用無限的財富資源,發揮你的創造力和雄心壯志。
base/difficulty_setting_inflation_multiplier Inflation 通貨膨脹
base/difficulty_setting_loan_interest_multiplier Loan interest 貸款利息
base/difficulty_setting_loan_multiplier Max loan 貸款上限
base/difficulty_setting_normal Normal 普通
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate 旅客產生率
base/difficulty_setting_remove_price_multiplier Removal refund 拆除退款
base/difficulty_setting_settlement_growth_multiplier Settlement growth 城市發展
base/difficulty_setting_should_research_light_signals Start with semaphores 開始時已解鎖號誌
base/difficulty_setting_should_research_light_signals_description You need to research light signals before you can use them 使用號誌之前必須先進行研究
base/difficulty_setting_signals Signals available from start 開局即可使用號誌機
base/difficulty_setting_startup_capital_multiplier Startup capital 啟動資金
base/difficulty_setting_very_easy Very easy 非常簡單
base/difficulty_setting_very_hard Very hard 非常困難
base/difficulty_settings_modes Custom rules 自訂規則
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction 修正方向
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync 停用雲端同步存檔
base/disabled Disabled 停用
base/dispatcher Dispatcher 調度員
base/distance_traveled Distance traveled 已行駛距離
base/distance_units Distance units 距離單位
base/dkk.currency#DisplayName DKK DKK
base/drag_to_reorder Drag to reorder 拖曳以重新排序
base/dump_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Dump semi-trailer 自卸式半拖車
base/duplicate Duplicate 重複
base/early_access Early access 搶先體驗
base/earnings Earnings 收益
base/economy Economy 經濟
base/edit_mods_in_save Add or remove mods 加入或刪除模組
base/electric Electric 電力

Loading…

Fix direction
修正方向
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/direction_warning_indicator_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1419