Translation

base/rail_electrification_mode_none
English
Off
Key English Chinese (Traditional) State
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. 卡車適合少量貨物的短程運輸,而列車更適合大量的長途運輸。
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. 按住 {0} 可以連續建造相同的建築物。
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. 按 {0} 可以查看更多關於物流網路的資訊,例如倉庫的貨物和車輛的裝載情形。
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. 按住 {0} 點選單位可以將其加入編組。
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. 按住 {0} 可將指定貨物同時分配給所有能夠載運的車廂。
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. 按住滑鼠滾輪拖曳或是 {0} 可以旋轉視角。
base/pump.decoration#DisplayName Pump 泵浦
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin 南瓜
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? 確定要不儲存進度就開啟資源編輯器嗎?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? 確定要不儲存進度就返回桌面嗎?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? 確定要不儲存進度就返回主選單嗎?
base/radio.item#DisplayName Radio 無線電
base/rail.pole#DisplayName Rail pole 軌道桿
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} 電氣化:{0}
base/rail_electrification_mode_left Left
base/rail_electrification_mode_none Off 關閉
base/rail_electrification_mode_right Right
base/rail_signals.research#DisplayName Signals 號誌機
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II 號誌機 II
base/railcars.research#DisplayName Railcars 鐵路車輛
base/railcars_2.research#DisplayName Railcars II 鐵路車輛 II
base/rails.research#DisplayName Rails 鐵路
base/rails_2.research#DisplayName Rails II 鐵路 II
base/rails_3.research#DisplayName Rails III 鐵路 III
base/rails_electrification.research#DisplayName Rails electrification 電氣化鐵路
base/recipe_name {0} recipe {0} 配方
base/refrigerator_car_1.trainunit#DisplayName Refrigerator Car 冷藏車
base/refrigerator_car_2.trainunit#DisplayName Refrigerated Car II 冷藏車 II
base/refund Refund: {0} 退還:{0}
base/region_details_window_text Take a quick look at the region summary before buying. 購買前記得先查看一下該區域的摘要資訊。
base/region_details_window_welcome_text_1 This is a good place to do business! Look around for resource deposits to start mining from, buy vehicles, and supply city demands. 這是發展業務的好地方!立即著手尋找、開採周圍的資源並購買車輛,盡量滿足城市的需求吧。
Key English Chinese (Traditional) State
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist 發布確認清單
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the 提交此項目即表示您同意
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. 工作坊服務條款。
base/pump.decoration#DisplayName Pump 泵浦
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin 南瓜
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? 確定要不儲存進度就開啟資源編輯器嗎?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? 確定要不儲存進度就返回桌面嗎?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? 確定要不儲存進度就返回主選單嗎?
base/radio.item#DisplayName Radio 無線電
base/rail.pole#DisplayName Rail pole 軌道桿
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} 電氣化:{0}
base/rail_builder_window_electrification Electrification 電氣化
base/rail_decorations.category#DisplayName Rail decorations 鐵路裝飾
base/rail_depot_default_name Depot 鐵路車站
base/rail_electrification_mode_left Left
base/rail_electrification_mode_none Off 關閉
base/rail_electrification_mode_right Right
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing 減少間距
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 突顯號誌閉塞區間
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing 增加間距
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode 批次模式
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode 切換批次模式
base/rail_signal_builder_tool_next_intersection_distance Next intersection: {0} 下一個平交道:{0}
base/rail_signal_builder_tool_next_signal_distance Next signal: {0} 下一個號誌:{0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_intersection_distance Previous intersection: {0} 上一個平交道:{0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_signal_distance Previous signal: {0} 上一個號誌:{0}
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals 與最近號誌的距離
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing 間距
base/rail_signals.research#DisplayName Signals 號誌機
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II 號誌機 II
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

Off
關閉
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/rail_electrification_mode_none
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 639