Translation

base/occupied_by_vehicle
English
Occupied by vehicle
Key English Chinese (Traditional) State
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit 必須建造在對應的資源上
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. {0} 的人口已達到 {1} 規模。
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! 人們正在慶祝!
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. 穩定的供應對於商店的永續發展非常重要。
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided 避免破產
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. 資源被 {0} 開採完了。
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! 恭喜!<b>{0}</b>研究完成了!
base/notification_research_completed_title Research completed! 研究完成了!
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} 找不到通往目的地的路徑。
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost 車輛迷路了
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} 正在嘗試通過非電氣化區段。
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply 車輛缺少動力
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} 被摧毀了。
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! 發生車禍!
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle 被車輛佔用
base/off Off 關閉
base/ok Ok 確定
base/on On 開啟
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car 敞車
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II 敞車 II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car 漏斗車
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II 漏斗車 II
base/overview Overview 總覽
base/overwrite_save_confirmation Do you really want to overwrite the {0} save slot? 真的要覆蓋存檔 #{0} 嗎?
base/owner Owner 擁有者
base/passenger.railstation#DisplayName Passenger station 鐵路客運站
base/passenger_2.railstation#DisplayName Passenger station II 鐵路客運站 II
base/passenger_car_1.trainunit#DisplayName Passenger Car 客車
base/passenger_car_2.trainunit#DisplayName Passenger Car II 客車 II
base/passenger_car_3.trainunit#DisplayName Two Storey Passenger Car II 雙層客車 II
Key English Chinese (Traditional) State
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! 恭喜!<b>{0}</b>研究完成了!
base/notification_research_completed_title Research completed! 研究完成了!
base/notification_settings Notification settings 通知設定
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} 找不到前往目的地的路徑。可能是路徑上有單向號誌(要變更為雙向通行,請放置另一個號誌於原號誌的對向)。
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 車輛迷路了
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} 找不到通往目的地的路徑。
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost 車輛迷路了
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} 正在嘗試通過非電氣化區段。
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply 車輛缺少動力
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} 在最近 30 天並未獲利或運送貨物。
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable 車輛無法獲利
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} 被摧毀了。
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! 發生車禍!
base/notifications Notifications 通知
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue 雕像
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle 被車輛佔用
base/off Off 關閉
base/ok Ok 確定
base/old.raildepot#DisplayName Depot 鐵路車站
base/old.roaddepot#DisplayName Garage 車庫
base/on On 開啟
base/one_way_signal One-way 單向
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car 敞車
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II 敞車 II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car 漏斗車
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II 漏斗車 II
base/open_tech_tree Open tech tree 開啟科技樹
base/other_category Other 其他
base/overview Overview 總覽
base/overwrite_save_confirmation Do you really want to overwrite the {0} save slot? 真的要覆蓋存檔 #{0} 嗎?

Loading…

Occupied by vehicle
被車輛佔用
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/occupied_by_vehicle
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 520