Translation

base/station_window_storage_tab_tip
English
The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing.
Key English Chinese (Traditional) State
base/ko.names#DisplayName Korean 韓國
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit 點選以變更裝載
base/pt.names#DisplayName Portuguese 葡萄牙
base/selected_cargo Cargo type: {0} 貨物類型:{0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all 按住 {0} 套用至全部
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load 貨物的類型會在第一次裝載時自動決定
base/se.names#DisplayName Swedish 瑞典
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications 重要通知時將降低遊戲速度
base/rename_for Rename for {0}: 支付 {0} 重新命名:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 突顯號誌閉塞區間
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English 英國
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 車輛迷路了
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} 找不到前往目的地的路徑。可能是路徑上有單向號誌(要變更為雙向通行,請放置另一個號誌於原號誌的對向)。
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) 我迷路了(路徑上可能有單向號誌?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 車站唯一的作用就是裝卸停靠的車輛。沒有車輛停靠,車站就會閒置。
base/horn_volume Horn volume 喇叭音量
base/data_privacy_button_name Data collection settings 資料蒐集設定
base/data_privacy_button_value Open 開啟
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} 將載具 {1} 拖曳至 {0}
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot 送回最近的車庫
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot 送回至選取的車庫
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot 拖曳至選取的車庫
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. 無法找到前往車庫的路徑。
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync 停用雲端同步存檔
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync 啟用雲端存檔
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace 正在等待替換
base/step_n Step {0}/{1} 步驟 {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace 選擇要替換的項目
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace 沒有可替換的載具
base/continue Continue 繼續
Key English Chinese (Traditional) State
base/square.decoration#DisplayName Square 廣場
base/sr.names#DisplayName Serbian 塞爾維亞
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium 體育場
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car 柵欄式平板車
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II 柵欄式平板車 II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer 原木半拖車
base/start_game Start 開始
base/start_new_research Start research 開始研究
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? 此實驗室若開始新的研究會暫停目前研究的進度。確定要繼續嗎?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. 月臺太短。此命令會佔用 {0} 較多時間。
base/station_removed Station removed 車站已被刪除
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
車站會連接商店、資源點、倉庫和範圍內的其他車站。

你可以藉由調整車輛的排程將它們送來這裡。
base/station_window_overview_range Range 範圍
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load 可以裝載
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload 可以卸載
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. 車站唯一的作用就是裝卸停靠的車輛。沒有車輛停靠,車站就會閒置。
base/stations Stations 車站
base/stats Stats 統計
base/steam Steam 蒸氣
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. 將蒸氣的能量轉換為機械功的往復式引擎。
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine 蒸汽引擎
base/steam_engine_1.trainrecipe#DisplayName Class O Class O
base/steam_engine_1.trainunit#DisplayName Class O Engine Class O 機車
base/steam_engine_1_tender.trainunit#DisplayName Class O Tender Class O 煤水車
base/steam_engine_2.research#Description Improved version of the basic steam engine that has much less steam loss factor and better reliability. Together with strengthened tanks allows more effective power production. 從基礎蒸汽引擎改進的版本,具有較低的蒸氣耗損量和高度可靠性。連接加強的煤水車能更有效率地產生動力。
base/steam_engine_2.research#DisplayName Steam engine II 蒸汽引擎 II
base/steam_engine_2.trainrecipe#DisplayName P36 P36
base/steam_engine_2.trainunit#DisplayName P36 Engine P36 機車
base/steam_engine_2_tender.trainunit#DisplayName P36 Tender P36 煤水車
base/steam_engine_3.trainrecipe#DisplayName Light Mikado Light Mikado

Loading…

The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing.
車站唯一的作用就是裝卸前來停靠的車輛。若是沒有車輛停靠,車站就會閒置。
2 years ago
The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing.
車站唯一的作用就是裝卸前來的車輛。若是沒有車輛,車站就會閒置。
2 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseChinese (Traditional)

Stations'The only purpose of stations is to load and unload arrived vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/station_window_storage_tab_tip
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1463