Translation

base/view_distance
English
View distance
Key English Chinese (Traditional) State
base/vacuum_tube.item#DisplayName Vacuum tube 真空管
base/valve.decoration#DisplayName Valve 閥門
base/vehicle Vehicle 車輛
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. 月臺太短了,裝卸貨物會佔用 {0} 較多時間。
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed 車站被拆除了
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders 建造同類型的建築可以保留現有的路線
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination 以目的地分組
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed 貨物處理
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced 車輛維護
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> 按住 <b>SHIFT</b> 可以連續加入多個單位
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: 放開 <b>SHIFT</b> 即可加入單位:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
没有找到篩選結果。
請試著放寬篩選條件。
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters 重置篩選
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} / {1}
base/video Video 影像
base/view_distance View distance 視角距離
base/village Village 村莊
base/visibiltiy_settings_profits Profits 利潤
base/vsync VSync 等待裝貨完成
base/waiting_for_full_load Waiting for full load 等待裝貨完成
base/waiting_for_full_unload Waiting for full unload 等待卸貨完成
base/waiting_for_open_signal Waiting for open signal 等待通行號誌
base/warnings Warnings 警告
base/water.item#DisplayName Water
base/water_tower.decoration#DisplayName Water tower 水塔
base/weight Weight 重量
base/welcome_to_region Welcome to
{0} region
歡迎來到
{0} 地區
base/window_locate_button_tooltip Locate 定位
base/wood_beam.item#DisplayName Wood beam 木梁
base/wood_cargo_handling.research#DisplayName Wood cargo handling 木材貨物處理
base/wood_frame.item#DisplayName Wood frame 木框
Key English Chinese (Traditional) State
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as 另存為
base/vehicle_window_schedule_seconds_to_wait Seconds to wait: 等待的秒數:
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_switch_direction Execute orders, then switch direction 執行指令然後改變方向
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_turn_around Execute orders, then force turn around 執行指令然後強制迴轉
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_switch_direction Switch direction 改變方向
base/vehicle_window_schedule_tab_edit_button Edit 編輯
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_2 Traverse order: {0} 遍歷順序:{0}
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_3 Currently going from the top to the bottom 目前為從上至下
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_4 Currently going from the bottom to the top 目前為從下至上
base/vehicle_window_schedule_turn_around Switch direction 改變方向
base/vehicle_window_schedule_unlink_button_tooltip Switch to individual route, but keep orders 變更為獨立路線但還是維持指令
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_load Wait for full load 等待完全裝貨
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_unload Wait for full unload 等待完全卸貨
base/vehicles Vehicles 車輛
base/video Video 影像
base/view_distance View distance 視角距離
base/village Village 村莊
base/visibility_settings Visibility 可視性
base/visibility_settings_other Other 其他
base/visibiltiy_settings_profits Profits 利潤
base/vsync VSync 等待裝貨完成
base/waiting_for_full_load Waiting for full load 等待裝貨完成
base/waiting_for_full_unload Waiting for full unload 等待卸貨完成
base/waiting_for_open_signal Waiting for open signal 等待通行號誌
base/walls.category#DisplayName Walls 牆壁
base/warehouse_window_overview_placeholder Select an item to store 選擇要存放的物品
base/warehouse_window_overview_primary_button Select an item to store 選擇要存放的物品
base/warnings Warnings 警告
base/water.item#DisplayName Water
base/water_tower.decoration#DisplayName Water tower 水塔

Loading…

View distance
視角距離
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/view_distance
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 930