Translation

base/rail_depot_default_name
English
Depot
Key English Chinese (Traditional) State
base/early_access Early access 搶先體驗
base/open_tech_tree Open tech tree 開啟科技樹
base/bankruptcy_difficulty_normal 3 months 三個月
base/bankruptcy_difficulty_disabled Disabled 停用
base/base.conveyorfilter#DisplayName Filter 篩選
base/remaining_company_value_tooltip Remaining value: {0} 市值尚需:{0}
base/savanna.biome#DisplayName Savanna 大草原
base/acacia.plant#DisplayName Acacia 相思樹
base/acacia_2.plant#DisplayName Acacia 相思樹
base/rock.plant#DisplayName Rock 岩石
base/rock_2.plant#DisplayName Rock 岩石
base/rock_3.plant#DisplayName Rock 岩石
base/tutorials_window_description Choose a tutorial that you would like to explore. You can continue from where you left off or revisit already completed tutorials at any time. 選擇你想要探索的教學關卡。你隨時可以繼續上次的進度或重新進行已完成的教學關卡。
base/one_way_signal One-way 單向
base/two_way_signal Two-way 雙向
base/rail_depot_default_name Depot 鐵路車站
base/road_depot_default_name Garage 車庫
base/unknown_station Unknown station 未知的車站
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate 旅客產生率
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period 破產緩衝期
base/difficulty_setting_signals Signals available from start 開局即可使用號誌機
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress 正在開採
base/mine_mining_paused_state Mining paused 暫停採礦
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full 儲存空間已滿
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted 存量已耗盡
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} 剩餘 {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left 剩餘 {0}
base/lab_default_name Laboratory 實驗室
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel 點選右鍵取消
base/supervisor Supervisor 主管
base/resources_mined Resources mined 開採資源
Key English Chinese (Traditional) State
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update 發布更新
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish 發布
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist 發布確認清單
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the 提交此項目即表示您同意
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. 工作坊服務條款。
base/pump.decoration#DisplayName Pump 泵浦
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin 南瓜
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? 確定要不儲存進度就開啟資源編輯器嗎?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? 確定要不儲存進度就返回桌面嗎?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? 確定要不儲存進度就返回主選單嗎?
base/radio.item#DisplayName Radio 無線電
base/rail.pole#DisplayName Rail pole 軌道桿
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} 電氣化:{0}
base/rail_builder_window_electrification Electrification 電氣化
base/rail_decorations.category#DisplayName Rail decorations 鐵路裝飾
base/rail_depot_default_name Depot 鐵路車站
base/rail_electrification_mode_left Left
base/rail_electrification_mode_none Off 關閉
base/rail_electrification_mode_right Right
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing 減少間距
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks 突顯號誌閉塞區間
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing 增加間距
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode 批次模式
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode 切換批次模式
base/rail_signal_builder_tool_next_intersection_distance Next intersection: {0} 下一個平交道:{0}
base/rail_signal_builder_tool_next_signal_distance Next signal: {0} 下一個號誌:{0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_intersection_distance Previous intersection: {0} 上一個平交道:{0}
base/rail_signal_builder_tool_previous_signal_distance Previous signal: {0} 上一個號誌:{0}
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals 與最近號誌的距離
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing 間距
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base 鐵路車站
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

Depot
鐵路物流
3 years ago
Depot
鐵路物流站
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/rail_depot_default_name
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1181