Translation

base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action
English
Publish
Key English Chinese (Traditional) State
base/dkk.currency#DisplayName DKK DKK
base/track_builder_window_bridge Bridge 橋樑
base/track_builder_window_tunnel Tunnel 隧道
base/track_builder_window_build Build 建造
base/track_builder_window_type Type 類型
base/track_builder_window_cursor_height Cursor height 游標高度
base/rail_builder_window_electrification Electrification 電氣化
base/rail_station_builder_window_length Platform length 月臺長度
base/rail_station_builder_window_width Number of platforms 月臺數量
base/chf.currency#DisplayName CHF CHF
base/pack_details_window_content_author Author 作者
base/pack_details_window_content_updated_date Updated 更新於
base/pack_details_window_content_size Size 容量大小
base/pack_details_window_content_game_version Game version 遊戲版本
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update 發布更新
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish 發布
base/description_check_name Description 描述
base/description_check_error Description is missing from mod.json mod.json 文件缺少描述
base/preview_check_name Preview 預覽
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder 在 mod 根目錄找不到 Preview.png
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square 應該至少為 {0} 並且是正方形
base/preview_check_error_size should be under {0} 應該低於 {0}
base/title_check_name Title 標題
base/title_check_error Title is missing from mod.json mod.json 文件缺少標題
base/free_camera_view_walk_mode Walk mode 步行模式
base/size_short_byte B B
base/size_short_kilobyte KB KB
base/size_short_megabyte MB MB
base/size_short_gigabyte GB GB
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications 忽略沒有獲利的通知
base/free_camera_cursor_lock_hotkey Cursor lock 游標鎖定
Key English Chinese (Traditional) State
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. 輸送帶的作用是在各種機器之間短距離運送貨物。
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. 直接挹注資金可以拯救商店免於破產。
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. 供過於求會讓貨物的價格下跌並減少需求。
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. 你可以使用車站或車庫視窗的複製工具購買相同的車輛。如果該車輛已經指定路線,也會被一併複製。
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. 按 {0} 可以隱藏使用者界面。
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. 所選工具的快速鍵會顯示在螢幕的右下角。
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. 卡車適合少量貨物的短程運輸,而列車更適合大量的長途運輸。
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. 按住 {0} 可以連續建造相同的建築物。
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. 按 {0} 可以查看更多關於物流網路的資訊,例如倉庫的貨物和車輛的裝載情形。
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. 按住 {0} 點選單位可以將其加入編組。
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. 按住 {0} 可將指定貨物同時分配給所有能夠載運的車廂。
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. 按住滑鼠滾輪拖曳或是 {0} 可以旋轉視角。
base/pt.names#DisplayName Portuguese 葡萄牙
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings 公共建築
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish 發布
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update 發布更新
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish 發布
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist 發布確認清單
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the 提交此項目即表示您同意
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. 工作坊服務條款。
base/pump.decoration#DisplayName Pump 泵浦
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin 南瓜
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? 確定要不儲存進度就開啟資源編輯器嗎?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? 確定要不儲存進度就返回桌面嗎?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? 確定要不儲存進度就返回主選單嗎?
base/radio.item#DisplayName Radio 無線電
base/rail.pole#DisplayName Rail pole 軌道桿
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} 電氣化:{0}
base/rail_builder_window_electrification Electrification 電氣化
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

Publish
發布
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1009