Translation

base/city_type
English
Type
Key English Chinese (Traditional) State
base/reset_filter Reset filter 重置篩選器
base/route_show_vehicles Show vehicles 顯示車輛
base/task_wait Wait 等待
base/task_wait_description Wait a specified amount of time 等待指定的時間
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible 按住 {0} 貸款到上限
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible 按住 {0} 還款至上限
base/budget_item_passengers Passenger transportation 旅客運輸
base/builder_window_hint_range Range 範圍
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency 效率
base/builder_window_hint_loading_time Loading time 裝貨時間
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time 卸貨時間
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days 最近 {0} 天的變化
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
為商店提供所需的產品,維持城市經濟的穩定發展。

供不應求會影響商店的運作進而影響整座城市的經濟。
base/city_window_overview_growth Growth 成長
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
城市每 {0} 天會計算成長。

一段時間內滿足城市的所有需求就會迅速發展。

城市越大表示有更多商店願意來這裡開業,也會帶來更多旅客。
base/city_type Type 類型
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
需求限制:+{0}

持續供應需求對於城市的發展影響比運送旅客更為巨大。
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
旅客產生率:+{0}%

運送旅客對於城市的發展影響比滿足需求更為巨大。
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. 持續供應需求和運送旅客對於城市的發展有著相同的影響。
base/city_window_overview_passengers Passengers 旅客
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
城市內的旅客都有自己想要前往的目的地。

定期將人們運送到他們的目的地,就能維持城市的穩定發展。
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage 覆蓋範圍
base/device_configure_input Configure input 輸入設定
base/device_configure_output Configure output 輸出設定
base/device_window_stats_operator Operator 操作人員
base/device_window_stats_items_produced Items produced 生產物品
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce 選擇要製作的配方
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe 選擇配方
base/device_state_paused Paused 已暫停
base/device_state_outputting_item Outputting 輸出中
base/device_state_no_recipe No recipe chosen 尚未選擇配方
Key English Chinese (Traditional) State
base/choose_name Choose a name: 輸入名稱:
base/church.decoration#DisplayName Church 教堂
base/church_2.decoration#DisplayName Church 教堂
base/circuit.item#DisplayName Circuit 電路板
base/circular_saw.device#DisplayName Circular saw 圓鋸
base/cities Cities 城市
base/city City 城市
base/city_grade_average Average 普通
base/city_grade_awful Awful 糟糕
base/city_grade_bad Bad 差勁
base/city_grade_excellent Excellent 優秀
base/city_grade_good Good 良好
base/city_names City names 城市名稱
base/city_names_description Also defines what names will be used for station appendices, etc. 也會一併定義附屬於該城市的車站名稱、前綴…等等。
base/city_origin.house#DisplayName City origin 城市起源
base/city_type Type 類型
base/city_type_industrial Industrial 工業
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
需求限制:+{0}

持續供應需求對於城市的發展影響比運送旅客更為巨大。
base/city_type_mixed Mixed 混合
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. 持續供應需求和運送旅客對於城市的發展有著相同的影響。
base/city_type_tourist Tourist 觀光
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
旅客產生率:+{0}%

運送旅客對於城市的發展影響比滿足需求更為巨大。
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days 最近 {0} 天的變化
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
為商店提供所需的產品,維持城市經濟的穩定發展。

供不應求會影響商店的運作進而影響整座城市的經濟。
base/city_window_overview_growth Growth 成長
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
城市每 {0} 天會計算成長。

一段時間內滿足城市的所有需求就會迅速發展。

城市越大表示有更多商店願意來這裡開業,也會帶來更多旅客。
base/city_window_overview_passengers Passengers 旅客
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage 覆蓋範圍
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
城市內的旅客都有自己想要前往的目的地。

定期將人們運送到他們的目的地,就能維持城市的穩定發展。
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business 投資新的商店
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

Type
類型
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/city_type
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1303