Translation

base/cargo_from_to
English
{0} from {1} to {2}
Key English Chinese (Traditional) State
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
歡迎來到
<b>Voxel Tycoon</b> 搶先體驗!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! 感謝您參與我們的旅程!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! 遊戲目前還在開發,並持續不斷地調整和加入新功能,所以難免會有一些臭蟲,這也是為什麼要「搶先體驗」的原因!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: 請跟我們分享您的意見:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug 回報 Bug
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord 加入 Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: 持續追蹤功能:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new 看看有什麼新消息
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap 查看開發路線圖
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature 功能建議
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: 了解關於遊玩、模組和贊助:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding 模組
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate 翻譯協助
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} 到 {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} 從 {1} 至 {2}
base/storage_empty Empty 空的
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction 修正方向
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) 删除物品({0})
base/n_residents {0} residents {0} 居民
base/n_passengers {0} passengers {0} 旅客
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building 太接近相鄰的建築物
base/task_wait_status Waiting 正在等待
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. 快想辦法赚錢,不然你的公司下個月就會破產。
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. 請開源節流,否則你的公司會在 {0} 個月內破產。
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business 投資新的商店
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as 另存為
base/store_window_overview_demands Demands 需求
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian 澳洲
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen 切換全螢幕
Key English Chinese (Traditional) State
base/can_not_remove Can't remove 不能移除
base/cancel Cancel 取消
base/cancel_releasing_from_depot Cancel releasing from depot 取消從車站發車
base/cancel_releasing_from_garage Cancel releasing from garage 取消從車庫發車
base/cancel_sending_to_depot Cancel sending to depot 取消移動至車站
base/cancel_sending_to_garage Cancel sending to garage 取消移動至車庫
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} 找不到該路線適合的車庫。
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot 找不到適合的車庫
base/cant_pick_as_destination This station cannot accommodate vehicles of this type 這個車站不能停靠此類型的車輛
base/car_driver Driver 司機
base/car_horn Horn! 按喇叭!
base/car_no Car #{0} 汽車 #{0}
base/cargo.item#DisplayName Cargo 貨物
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles 部份車站因車輛不足而無法前往
base/cargo_from from {0} 從 {0}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} 從 {1} 至 {2}
base/cargo_handling.research#DisplayName Cargo handling 貨物裝卸
base/cargo_handling_2.research#DisplayName Cargo handling II 貨物裝卸 II
base/cargo_other other 其他
base/cargo_to to {0} 至 {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} 從 {1} 至 {0}
base/carpentry.device#DisplayName Carpentry 木工
base/change_destination Change destination 改變目的地
base/change_length Change length 改變長度
base/change_width Change width 改變寬度
base/cheats Cheats 作弊
base/cheats_disabled_message Cheats disabled 作弊模式已關閉
base/cheats_enabled_message Cheats enabled 作弊模式已開啟
base/cheats_were_enabled Cheats were enabled in this game 此遊戲啟用了作弊模式
base/chf.currency#DisplayName CHF CHF

Loading…

{0} from {1} to {2}
{0)} 從 {1} 至 {2}
a year ago
{0} from {1} to {2}
{0) 從 {1} 至 {2}
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/cargo_from_to
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1417