Translation

base/manager
English
Manager
Key English Chinese (Traditional) State
base/unknown_station Unknown station 未知的車站
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate 旅客產生率
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period 破產緩衝期
base/difficulty_setting_signals Signals available from start 開局即可使用號誌機
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress 正在開採
base/mine_mining_paused_state Mining paused 暫停採礦
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full 儲存空間已滿
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted 存量已耗盡
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} 剩餘 {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left 剩餘 {0}
base/lab_default_name Laboratory 實驗室
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel 點選右鍵取消
base/supervisor Supervisor 主管
base/resources_mined Resources mined 開採資源
base/logistics Logistics 物流
base/manager Manager 經理
base/items_stored Items stored 儲存的物品
base/demand_warnings_level Business warnings 商店提醒
base/demand_warnings_level_all All businesses 所有商店
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only 已供貨的商店
base/demand_warnings_level_none Do not warn 停用通知
base/coming_soon Coming soon 即將推出
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. 現在你需要建造車庫並購買一些卡車。車庫可以連接現有的道路也可以稍後手動連接。
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages 在工具欄選取 {0} / {1} 可以查看可用的車庫
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building 從開啟的視窗選擇 {0} 開始建造
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage 建造車庫
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. 你可以在任何地方建造車庫,而且車庫必須有道路能連接至目的地,通常也不會建在距離資源太遠的地方。
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage 建造車庫
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. 你需要開採一些資源才能銷售给城市內的客戶。
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines 在工具欄選擇 {0} / {1} 查看可建造的開採設施
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building 在已開啟的視窗選擇 {0} 開始建造
Key English Chinese (Traditional) State
base/main_menu_socials_support_development Support the development 支援開發
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! 感謝您參與我們的旅程!
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: 了解關於遊玩、模組和贊助:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding 模組
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate 翻譯協助
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! 遊戲目前還在開發,並持續不斷地調整和加入新功能,所以難免會有一些臭蟲,這也是為什麼要「搶先體驗」的原因!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: 請跟我們分享您的意見:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug 回報 Bug
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord 加入 Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: 持續追蹤功能:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new 看看有什麼新消息
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap 查看開發路線圖
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature 功能建議
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
歡迎來到
<b>Voxel Tycoon</b> 搶先體驗!
base/manager Manager 經理
base/manufacturing.research#Description Basic research to build simple factories using conveyor belts. 基礎研究,可建造使用輸送帶的工廠。
base/manufacturing.research#DisplayName Manufacturing 製造業
base/manufacturing_2.research#DisplayName Manufacturing II 製造業 II
base/manufacturing_3.research#DisplayName Manufacturing III 製造業 III
base/master_volume Master volume 主音量
base/max_loan Max {0} 最多 {0}
base/max_power Max power 最大動力
base/max_running_cost Max running costs 最高行駛成本
base/max_speed Max speed 最高速度
base/max_speed_cant_be_reached_due_to_lack_of_power Maximum speed {0} can't be reached due to lack of power 功率不足以達到最高速度 {0}
base/max_weight Max weight 最大承重
base/maximum_demand Very high demand 需求非常高
base/mayor Mayor 市長
base/mb mb mb

Loading…

Manager
經理
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/manager
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1198