Translation

base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4
English
Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task
Key English Chinese (Traditional) State
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window 在已開啟的視窗選擇 {0}
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road 點選車站附近的道路末端開始鋪設
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it 點選另一個車站附近的道路末端完成連接
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. 要取消鋪設道路,請按 {0} 或 {1}。
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road 使用道路連接車站
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. 現在你完成了第一個客戶的供應鍊,接下來可以專注於完成其他客戶的需求。
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. 滿足城市的需求可促進經濟成長、提昇購買力並帶來新的客戶。
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. 研究新科技、建立工廠生產更複雜的產品、購買新地區的開發權,進而壯大你的 {0} 帝國。
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! 祝你好運!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! 恭喜你!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. 現在讓我們為你的新卡車下達指令。
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window 在車庫視窗點選卡車以開啟車輛視窗
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop 點選下方的綠色 {0} 按鈕,增加第一個停靠站
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop 增加停靠站
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task 點選開採設施附近的車站,然後選擇 {0} 指令
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task 點選下方的 {0},然後點選客戶附近的車站,但是這次請選擇 {1} 指令
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule 點選綠色的{0}按鈕完成這份排程表
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage 點選車輛視窗標題的紅色切換按鈕,讓卡車從車庫出發
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. 你可以按住 {0} 連續加入多個停靠站。
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. 此教學將引領你快速入門。
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). 你隨時可以點選上面的 {0} 按鈕(書本)停止或返回教學。
base/tutorials Tutorials 教學
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! 歡迎來到 Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. 了解如何開採、運送和銷售資源給客戶。
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started 入門
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule 設定路線排程表
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided 避免讓公司破產
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. 不要讓你的公司出現負債。
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! 公司有破產的風險!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month 一個月的負債
base/steam_workshop Steam Workshop Steam 工作坊
Key English Chinese (Traditional) State
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road 點選車站附近的道路末端開始鋪設
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it 點選另一個車站附近的道路末端完成連接
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. 要取消鋪設道路,請按 {0} 或 {1}。
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road 使用道路連接車站
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. 現在你完成了第一個客戶的供應鍊,接下來可以專注於完成其他客戶的需求。
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. 滿足城市的需求可促進經濟成長、提昇購買力並帶來新的客戶。
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. 研究新科技、建立工廠生產更複雜的產品、購買新地區的開發權,進而壯大你的 {0} 帝國。
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! 祝你好運!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! 恭喜你!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. 了解如何開採、運送和銷售資源給客戶。
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started 入門
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. 現在讓我們為你的新卡車下達指令。
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window 在車庫視窗點選卡車以開啟車輛視窗
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop 點選下方的綠色 {0} 按鈕,增加第一個停靠站
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task 點選開採設施附近的車站,然後選擇 {0} 指令
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task 點選下方的 {0},然後點選客戶附近的車站,但是這次請選擇 {1} 指令
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule 點選綠色的{0}按鈕完成這份排程表
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage 點選車輛視窗標題的紅色切換按鈕,讓卡車從車庫出發
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. 你可以按住 {0} 連續加入多個停靠站。
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule 設定路線排程表
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. 此教學將引領你快速入門。
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book). 你隨時可以點選上面的 {0} 按鈕(書本)停止或返回教學。
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! 歡迎來到 Voxel Tycoon!
base/tutorials_window_description Choose a tutorial that you would like to explore. You can continue from where you left off or revisit already completed tutorials at any time. 選擇你想要探索的教學關卡。你隨時可以繼續上次的進度或重新進行已完成的教學關卡。
base/tv.item#DisplayName TV TV
base/two_way_signal Two-way 雙向
base/type Type 類型
base/u_turns_at_intersections U-turns at intersections 在路口迴轉
base/uah.currency#DisplayName UAH UAH
base/ui_blur UI blur effect UI 模糊效果

Loading…

Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task
點選下方的 {0},然後點選客戶附近的物流站,但是這次請選擇 {1} 指令
3 years ago
Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task
點選下方的 {0},然後點選客戶附近的物流站,但是這次請選擇 {1} 指令
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.strings.json, string 1259