Translation

Tooltip text on the gear icon in the Notifications window.

base/notification_settings
English
Notification settings
Key English Chinese (Simplified) State
base/device_state_working Working 生产中
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} 生产进度 {0} / {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing 缺少一些模组
base/new_game_setting_tutorial Tutorial 教程
base/local_mod Local 本地
base/game_settings_window_packs_page_1 missing 缺少
base/loosing_window_primary_button Go to main menu 进入主菜单
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
噢不
你破产了!
base/mine_window_overview_tab In storage 储存
base/budget_summary_tooltip Budget 预算
base/time_controls_unpause Unpause 取消暂停
base/time_controls_pause Pause 暂停
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed 切换速度
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors 拆除运输带
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. 当前教程将停止,但是你始终可以从停止的地方继续教程。
base/notification_settings Notification settings 通知设置
base/notifications Notifications 通知
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. 该存档是不兼容的游戏版本的存档,无法加载。
base/edit_mods_in_save Add or remove mods 添加或删除模组
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
车站将与商家,矿井,林场,仓库和其他范围内的车站连接起来。

你可以通过定制路线将车辆行驶到这里。
base/station_window_overview_range Range 范围
base/storage_network_tab_available Available in buildings 适用于建筑物
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept 建筑物接受
base/storage_network_tab_connected Connected buildings 相连的建筑物
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect 范围内没有建筑物可连接
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building 输出到此建筑物
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building 从这建筑物接受连接
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin 点击以显示来源
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days 最近{0}天的更改
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
为商家需求提供所需数量的货物使其保持运作。

重要的是不要过度供应商家货物,否则价格将会降低。
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
显示每月商家的消耗/需求.

每天从库存消耗 {0} 物品数量才能正常运作.

每月的第一天会重置该数值.
Key English Chinese (Simplified) State
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided 避免公司破产
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. 赚点钱,否则你的公司下个月将破产。
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! 公司有破产的风险!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month 一个月的负债
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. 赚点钱吧,否则你的公司将在{0}个月内破产。
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. 定期的供应对于商家持续发展至关重要。
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided 避免破产
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. 资源储备已开发了 {0}。
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} 已收到第一批供应的 {1}。
base/notification_first_supply_title We have a deal! 我们有一项交易!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. 对总公司进行升级,以获得更多可盈利的合同。
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! 你的公司正在发展中!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! 恭喜!<b>{0}</b>研究完成了!
base/notification_research_completed_title Research completed! 研究完成了!
base/notification_settings Notification settings 通知设置
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} 找不到前往目的地的道路。可能在途中有一个单向信号(要变更为双向,请将另一个信号灯放置在同一位置)。
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost 车辆丢失
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} 无法找到路线前往目的地。
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost 车辆迷路了
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} 尝试通过非电力轨道区段。
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply 列车缺少引擎供应动力
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} 无法获得盈利。
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable 车辆无盈利
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} 现在被摧毁了。
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! 发生了车祸!
base/notifications Notifications 通知
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue 雕像
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle 被车辆占用
base/off Off 关闭

Loading…

Notification settings
通知设置
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Explanation

Tooltip text on the gear icon in the Notifications window.

Key
base/notification_settings
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh.strings.json, string 1336