Translation

base/cargo_from_to
English
{0} from {1} to {2}
Key English Chinese (Simplified) State
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
欢迎来到
<b> Voxel Tycoon</b>抢先体验!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! 感谢你加入我们的旅程!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! 游戏还在开发中,正在不断添加新功能,当前也在不断完善和开发。 也许会有一些Bug。 但这也是为什么它是抢先体验!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: 请与我们分享反馈:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug 报告错误
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord 加入Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: 跟踪功能:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new 看看有什么新消息
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap 检查开发路线图
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature 提出功能
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: 了解玩法、模组和捐助:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding 模组
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate 帮助翻译
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} 到 {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} 从 {1} 至 {2}
base/storage_empty Empty 空的
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction 修正方向
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) 删除物品 ({0})
base/n_residents {0} residents {0} 居民
base/n_passengers {0} passengers {0} 名乘客
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building 太多类似的建筑物
base/task_wait_status Waiting 等待中
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. 赚点钱,否则你的公司下个月将破产。
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. 赚点钱吧,否则你的公司将在{0}个月内破产。
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business 资助新商家
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as 另存为
base/store_window_overview_demands Demands 需求
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian 澳大利亚
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen 切换全屏
Key English Chinese (Simplified) State
base/can_not_remove Can't remove 不能移除
base/cancel Cancel 取消
base/cancel_releasing_from_depot Cancel releasing from depot 取消从列车库驶出
base/cancel_releasing_from_garage Cancel releasing from garage 取消从车库驶出
base/cancel_sending_to_depot Cancel sending to depot 取消开往列车库
base/cancel_sending_to_garage Cancel sending to garage 取消开往车库
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} 未能在路线上找到合适的车库。
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot 找不到合适的车库
base/cant_pick_as_destination This station cannot accommodate vehicles of this type 该车站不能容纳此类型的车辆
base/car_driver Driver 司机
base/car_horn Horn! 喇叭!
base/car_no Car #{0} 汽车 #{0}
base/cargo.item#DisplayName Cargo 货物
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles 部分车站因车辆不足无法到达
base/cargo_from from {0} 从 {0}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} 从 {1} 至 {2}
base/cargo_handling.research#DisplayName Cargo handling 货物装卸
base/cargo_handling_2.research#DisplayName Cargo handling II 货物装卸 II
base/cargo_other other 其他
base/cargo_to to {0} 至 {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} 从 {1} 至 {0}
base/carpentry.device#DisplayName Carpentry 木工
base/change_destination Change destination 改变目的地
base/change_length Change length 改变长度
base/change_width Change width 改变宽度
base/cheats Cheats 作弊
base/cheats_disabled_message Cheats disabled 作弊模式关闭
base/cheats_enabled_message Cheats enabled 作弊模式开启
base/cheats_were_enabled Cheats were enabled in this game 本游戏启用了作弊模式
base/chf.currency#DisplayName CHF CHF

Loading…

{0} from {1} to {2}
{0} 从 {1} 至 {2}
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/cargo_from_to
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
zh.strings.json, string 1417