Translation

base/preview_check_error_size
English
should be under {0}
Key English Ukrainian State
base/rail_builder_window_electrification Electrification Електрифікація
base/rail_station_builder_window_length Platform length Довжина платформи
base/rail_station_builder_window_width Number of platforms Кількість платформ
base/chf.currency#DisplayName CHF CHF
base/pack_details_window_content_author Author Автор
base/pack_details_window_content_updated_date Updated Оновлений
base/pack_details_window_content_size Size Розмір
base/pack_details_window_content_game_version Game version Версія гри
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Опублікувати оновлення
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Опублікувати
base/description_check_name Description Опис
base/description_check_error Description is missing from mod.json Опис не задано в mod.json
base/preview_check_name Preview Обкладинка
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder В папці мода відсутня preview.png
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square повинна бути квадратною, не менше {0}
base/preview_check_error_size should be under {0} повинен бути менше {0}
base/title_check_name Title Назва
base/title_check_error Title is missing from mod.json Назва не задана в mod.json
base/free_camera_view_walk_mode Walk mode Режим прогулянки
base/size_short_byte B Б
base/size_short_kilobyte KB КБ
base/size_short_megabyte MB МБ
base/size_short_gigabyte GB ГБ
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications Не показувати повідомлення про збитковість
base/free_camera_cursor_lock_hotkey Cursor lock Приховати курсор
base/pack_details_window_description Description Опис
base/pack_browser_item_details Details Детальніше
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Чек-лист публікації
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Опублікувати
base/pack_browser_item_state_downloading Downloading… Завантаження…
base/pack_browser_item_state_installed Installed Встановлено
Key English Ukrainian State
base/population_increase Population increase Приріст населення
base/power Power Потужність
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
base/power_units Power units Одиниці потужності
base/powered Powered З двигуном
base/pre_signal Pre-Signal Пресигнал
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Пресигнал у найпростішому випадку працює так само як звичайний сигнал. Однак, стан пресигналу на вході залежить ще від стану сигналів на виходах з блоку. Пресигнал пропустить потяг у блок тільки в тому випадку, якщо на виходах з блоку є хоча б один зелений сигнал.

Пресигнали використовуються щоб не допустити зупинку потяга всередины блоку, зупинка на якому не бажана. Як правило, такі сигнали вікористовуются коли потягу потрібно обрати один з декількох альтернативних шляхів, наприклад, на станції або одноколійних гілках, по котрим потяги можуть рухатись в обох напрямках.
base/precise_mode Precise mode Точний режим
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Не вдалося завантажити зберігання
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Завантажуємо зберігання…
base/press.device#DisplayName Press Прес
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Запобігти закриття підприємства
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Залишилося {0} днів
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square повинна бути квадратною, не менше {0}
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder В папці мода відсутня preview.png
base/preview_check_error_size should be under {0} повинен бути менше {0}
base/preview_check_name Preview Обкладинка
base/previous_month Previous month Попередній місяць
base/previous_view_hotkey Previous view Попередній ракурс
base/pro_tip Pro Tip: Порада:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Натисніть {0}, щоб повернути будівлю під час будівництва.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. Розмір початкової позики може бути збільшений. Це дуже корисно, якщо ваша компанія відчуває фінансові труднощі.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. Міста розвиваються швидше, якщо міські підприємства забезпечені усіма необхідними товарами.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Вам буде значно легше керувати транспортними засобами, призначеними на один маршрут ніж кожним окремо.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Завантаження та розвантаження вагонів відбувається довше, якщо довжина потягу перевищує довжину станції.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Максимальна швидкість потягу обмежена найповільнішим вагоном у потязі.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Підприємства не мають доступу до ваших складів. Для організації поставок вам буде потрібен вантажний термінал або залізнична станція.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Конвеєри потрібні для організації виробництва товарів та транспортування вантажів на короткі дистанції.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Підприємство може бути врятовано від банкрутства шляхом надання фінансової підтримки.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Перевищення обсягів поставок призводить до значного зниження ціни та попиту на товар.

Loading…

User avatar Alego22

New translation

Voxel Tycoon / BaseUkrainian

should be under {0}
повинен бути менше {0}
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/preview_check_error_size
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk.strings.json, string 1015