Translation

base/protip_18
English
Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods.
Key English Ukrainian State
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Не вдалося завантажити зберігання
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Завантажуємо зберігання…
base/press.device#DisplayName Press Прес
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Запобігти закриття підприємства
base/previous_month Previous month Попередній місяць
base/pro_tip Pro Tip: Порада:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Натисніть {0}, щоб повернути будівлю під час будівництва.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. Розмір початкової позики може бути збільшений. Це дуже корисно, якщо ваша компанія відчуває фінансові труднощі.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. Міста розвиваються швидше, якщо міські підприємства забезпечені усіма необхідними товарами.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Вам буде значно легше керувати транспортними засобами, призначеними на один маршрут ніж кожним окремо.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Завантаження та розвантаження вагонів відбувається довше, якщо довжина потягу перевищує довжину станції.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Максимальна швидкість потягу обмежена найповільнішим вагоном у потязі.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Підприємства не мають доступу до ваших складів. Для організації поставок вам буде потрібен вантажний термінал або залізнична станція.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Конвеєри потрібні для організації виробництва товарів та транспортування вантажів на короткі дистанції.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Підприємство може бути врятовано від банкрутства шляхом надання фінансової підтримки.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Перевищення обсягів поставок призводить до значного зниження ціни та попиту на товар.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Ви можете купувати аналогічні ТЗ за допомогою інструменту копіювання у вікні депо або гаража. Якщо оригінальне ТЗ призначено на маршрут, то він теж буде автоматично скопійований.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Натисніть {0}, щоб сховати або показати ігровий інтерфейс.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Список гарячих клавіш з'являється біля правого краю екрану під час будівництва.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Вантажівки доцільно використовувати для перевезень незначних об'ємів, або на короткі відстані, в той час як потяги краще підходять для створення протяжних транспортних мереж.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Утримуйте {0}, щоб побудувати декілька однакових будівель поспіль.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Натисніть {0}, щоб переключитися у режим перегляду додаткової інформації , такий як заповненість складів та транспортних засобів.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Утримуйте {0}, щоб додати декілька вагонів до потягу за раз.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Утримуйте {0} щоб одночасно призначити усім вагонам однаковий вантаж.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Використовуйте колесо миші або клавіші {0} для повороту камери.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Помпа
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Гарбуз
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Ви впевнені, що бажаєте перейти у редактор ассетів без зберігання?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Ви впевнені, що бажаєте вийти з гри без збереження?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Ви впевнені, що бажаєте вийти до головного меню без збереження?
base/radio.item#DisplayName Radio Радіо
Key English Ukrainian State
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder В папці мода відсутня preview.png
base/preview_check_error_size should be under {0} повинен бути менше {0}
base/preview_check_name Preview Обкладинка
base/previous_month Previous month Попередній місяць
base/previous_view_hotkey Previous view Попередній ракурс
base/pro_tip Pro Tip: Порада:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Натисніть {0}, щоб повернути будівлю під час будівництва.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. Розмір початкової позики може бути збільшений. Це дуже корисно, якщо ваша компанія відчуває фінансові труднощі.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. Міста розвиваються швидше, якщо міські підприємства забезпечені усіма необхідними товарами.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Вам буде значно легше керувати транспортними засобами, призначеними на один маршрут ніж кожним окремо.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Завантаження та розвантаження вагонів відбувається довше, якщо довжина потягу перевищує довжину станції.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Максимальна швидкість потягу обмежена найповільнішим вагоном у потязі.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Підприємства не мають доступу до ваших складів. Для організації поставок вам буде потрібен вантажний термінал або залізнична станція.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Конвеєри потрібні для організації виробництва товарів та транспортування вантажів на короткі дистанції.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Підприємство може бути врятовано від банкрутства шляхом надання фінансової підтримки.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Перевищення обсягів поставок призводить до значного зниження ціни та попиту на товар.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Ви можете купувати аналогічні ТЗ за допомогою інструменту копіювання у вікні депо або гаража. Якщо оригінальне ТЗ призначено на маршрут, то він теж буде автоматично скопійований.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Натисніть {0}, щоб сховати або показати ігровий інтерфейс.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Список гарячих клавіш з'являється біля правого краю екрану під час будівництва.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Вантажівки доцільно використовувати для перевезень незначних об'ємів, або на короткі відстані, в той час як потяги краще підходять для створення протяжних транспортних мереж.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Утримуйте {0}, щоб побудувати декілька однакових будівель поспіль.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Натисніть {0}, щоб переключитися у режим перегляду додаткової інформації , такий як заповненість складів та транспортних засобів.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Утримуйте {0}, щоб додати декілька вагонів до потягу за раз.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Утримуйте {0} щоб одночасно призначити усім вагонам однаковий вантаж.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Використовуйте колесо миші або клавіші {0} для повороту камери.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Португальські
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Опублікувати
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Опублікувати оновлення

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/protip_18
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
uk.strings.json, string 620