Translation

base/city_window_overview_delta_tooltip
English
Change for the last {0} days
Key English Turkish State
base/visibility_settings Visibility Görünürlük
base/in_game_menu Menu Menü
base/storage_locked Locked Kilitli
base/storage_auto Auto Otomatik
base/reset_filter Reset filter Filtreyi sıfırla
base/route_show_vehicles Show vehicles Araçları göster
base/task_wait Wait Bekle
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Belirli bir süre bekle
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible {0}'e basarak maksimum miktarı kredi çek
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible {0}'e basarak maksimum miktarı geri öde
base/budget_item_passengers Passenger transportation Yolcu taşımacılığı
base/builder_window_hint_range Range Menzil
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Verimlilik
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Yükleme zamanı
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Boşaltma zamanı
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Son {0} gündeki değişim
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Yerleşkenin ekonomisini iyi durumda tutmak için işletmelere ürün tedarik et.

Yetersiz tedarik işletmenin sağlığına yani dolaylı olarak yerleşkenin sağlığına zarar verir.
base/city_window_overview_growth Growth Büyüme
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Yerleşke her {0} günde bir büyür.

Yerleşkenin bütün talepleri karışlanıyorsa hızlıca büyümeye başlar.

Daha büyük yerleşke burada daha fazla işletmenin açılması demektir ve daha fazla yolcu seyahat etmek isteyecektir.
base/city_type Type Tip
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Talep limiti: +{0}

Şehrin büyümesi için talepleri karşılamak yolcu taşımaktan çok daha etkili olacaktır.
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Yolcu doğma oranı: +%{0}

Şehrin büyümesi için yolcu taşımak talepleri karşılamaktan çokdaha etkili olacaktır.
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Şehrin büyümesinde talepleri karşılamanın ve yolcu taşımanın etkisi aynıdır.
base/city_window_overview_passengers Passengers Yolcular
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Yerleşkedeki bütün yolcuların gitmek istedikleri istikametler vardır.

İnsanları gitmek istedikleri yere düzenli olarak götür ki yerleşkenin bu yönü hep yeşil kalsın.
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Kapsama
base/device_configure_input Configure input Girişi yapılandır
base/device_configure_output Configure output Çıkışı yapılandır
base/device_window_stats_operator Operator Operatör
base/device_window_stats_items_produced Items produced Üretilmiş ürünler
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce Üretilmek üzere tarif seç
Key English Turkish State
base/city_grade_average Average Ortalama
base/city_grade_awful Awful Berbat
base/city_grade_bad Bad Kötü
base/city_grade_excellent Excellent Mükemmel
base/city_grade_good Good İyi
base/city_names City names Şehir isimleri
base/city_names_description Also defines what names will be used for station appendices, etc. Ayrıca istasyon ekleri vb. için hangi dilin kullanılacağını belirler
base/city_origin.house#DisplayName City origin Şehir kökeni
base/city_type Type Tip
base/city_type_industrial Industrial Sanayi
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Talep limiti: +{0}

Şehrin büyümesi için talepleri karşılamak yolcu taşımaktan çok daha etkili olacaktır.
base/city_type_mixed Mixed Karışık
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Şehrin büyümesinde talepleri karşılamanın ve yolcu taşımanın etkisi aynıdır.
base/city_type_tourist Tourist Turist
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Yolcu doğma oranı: +%{0}

Şehrin büyümesi için yolcu taşımak talepleri karşılamaktan çokdaha etkili olacaktır.
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Son {0} gündeki değişim
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Yerleşkenin ekonomisini iyi durumda tutmak için işletmelere ürün tedarik et.

Yetersiz tedarik işletmenin sağlığına yani dolaylı olarak yerleşkenin sağlığına zarar verir.
base/city_window_overview_growth Growth Büyüme
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Yerleşke her {0} günde bir büyür.

Yerleşkenin bütün talepleri karışlanıyorsa hızlıca büyümeye başlar.

Daha büyük yerleşke burada daha fazla işletmenin açılması demektir ve daha fazla yolcu seyahat etmek isteyecektir.
base/city_window_overview_passengers Passengers Yolcular
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Kapsama
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Yerleşkedeki bütün yolcuların gitmek istedikleri istikametler vardır.

İnsanları gitmek istedikleri yere düzenli olarak götür ki yerleşkenin bu yönü hep yeşil kalsın.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Yeni işletmelere fon sağla
base/click_to_rename Click to rename Yeniden adlandırmak için tıkla
base/click_to_see_info Click to see info Bölge bilgisini görmek için tıklayın
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Bütün pencereleri kapat
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Aracı yapılandırmayı bırakmak istediğinize emin misiniz?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal Kömür
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Kömür madeni
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar RedCry

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseTurkish

Change for the last {0} days
Son {0} gün olarakdeki değiştirim
a year ago
User avatar RedCry

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseTurkish

Change for the last {0} days
Son {0} gün olarak değiştir
3 years ago
User avatar RedCry

New translation

Voxel Tycoon / BaseTurkish

Change for the last {0} days
Son {0} olarak değiştir
3 years ago
User avatar RedCry

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseTurkish

Change for the last {0} days
{0}
3 years ago
User avatar RedCry

New translation

Voxel Tycoon / BaseTurkish

Change for the last {0} days
{0}
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/city_window_overview_delta_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
tr.strings.json, string 1299