Translation

"Rename for $100,000" (for example, shown in the Rename a city dialog)

base/rename_for
English
Rename for {0}:
Key English Turkish State
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. {0} ürününün fiyatı belirli bir süre daha düşük olacaktır.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Fazla tedarik uyarıları
base/locked_by_research available after research araştırma gerekli
base/locked_by_region available after region unlock yeni bölge satın alımı gerekli
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Tamamlanmış olarak işaretle
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} gün kaldı
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanada
base/ko.names#DisplayName Korean Korece
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Yükü değiştirmek için tıkla
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portekizce
base/selected_cargo Cargo type: {0} Yük tipi: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Bütün hepsine uygulamak için {0}'e bas
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Yük tipi ilk yük alındığında otomatik olarak belirlenecektir
base/se.names#DisplayName Swedish İsveççe
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Önemli bildirimlerde oyun hızını azalt
base/rename_for Rename for {0}: {0} karşılığında yeniden adlandır:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Sinyal bloklarını göster
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English İngilizce
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Araç kayboldu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} hedefe olan yolunu bulamıyor. Muhtemelen yolunun üzerinde tek yönlü bir sinyal var (bu sinyali çift yönlü yapmak için aynı yere bir sinyal daha ekleyin).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Kayboldum (yolumun üzerinde tek yönlü sinyal mi var?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. İstasyonların tek amacı gelen araçların yüklerini boşaltmak ve yeniden yük yüklemektir. Eğer istasyonda hiçbir araç yoksa istasyonun yapabileceği hiçbir iş yoktur.
base/horn_volume Horn volume Korna sesi seviyesi
base/data_privacy_button_name Data collection settings Veri toplama ayarları
base/data_privacy_button_value Open Açık
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Araç {0}, {1} hedefine çek
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot En yakın depoya gönder
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Seçili depoya gönder
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Seçili depoya çek
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Araç depoya giden yolu bulamıyor.
Key English Turkish State
base/regular.rail#DisplayName Rails Ray
base/regular.raildepot#DisplayName Depot Tren deposu
base/regular.road#DisplayName Road Yol
base/regular.roaddepot#DisplayName Garage Garaj
base/regular.theme#DisplayName Default Varsayılan
base/reinforced_concrete_beam.item#DisplayName Reinforced concrete beam Güçlendirilmiş betonarme kiriş
base/release_from_depot Release from depot Depodan gönder
base/release_from_garage Release from garage Garajdan sal
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Bazı modlar aktif edilmek için oyunun yenilenmesini gerektiriyor. Oyun yenilensin mi?
base/reload_game_to_apply_changes_confirmation Current game needs to be reloaded to apply changes. Reload now? Ayarların değişmesi için şimdiki oyun yeniden yüklenmelidir. Şimdi yeniden yüklensin mi?
base/remaining_company_value_tooltip Remaining value: {0} Kalan değer: {0}
base/remove Remove Kaldır
base/remove_building_confirmation Are you sure you want to remove this building? Bu binayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
base/remove_from_favorites Remove from favorites Favorilerden kaldır
base/remove_object_confirmation Are you sure you want to remove this object? Bu nesneyi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
base/rename_for Rename for {0}: {0} karşılığında yeniden adlandır:
base/render_quality Render quality Görüntü kalitesi
base/render_quality_setting_description Allows to reduce render resolution of the game without affecting UI Arayüzü etkilemeden görüntü kalitesini azaltmayı sağlar
base/repay_button Repay {0} Geri öde {0}
base/replace Replace Değiştir
base/required_population Required population Gereken nüfus
base/research_and_development.research#DisplayName Research & development Araştırma & geliştirme
base/research_completed_format Completed {0} of {1} {0}/{1} tamamlandı
base/research_days_completed Days active Aktif olduğu gün
base/research_difficulty_all_completed All completed Her şey araştırılmış
base/research_difficulty_normal Normal Normal
base/research_history_placeholder Nothing researched yet Daha hiçbir şey araştırılmadı
base/research_in_progress Research in progress Araştırma devam ediyor
base/research_management Research management Araştırma yönetimi
base/research_required_items Required to continue Devam etmek için gereken

Loading…

User avatar RedCry

New translation

Voxel Tycoon / BaseTurkish

Rename for {0}:
{0} karşılığında yeniden adlandır:
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Explanation

"Rename for $100,000" (for example, shown in the Rename a city dialog)

Key
base/rename_for
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
tr.strings.json, string 1456