Translation

base/passenger_from_to
English
{0} to {1}
Key English Turkish State
base/continue_game Continue Devam et
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
<b>Voxel Tycoon</b> Erken Erişime
Hoş geldin!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Yolculuğumuzda bize katıldığınız için teşekkürler!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Oyun hala geliştirme aşamasında, yeni özellikler sürekli eklenirken halihazırda bulunan özellikler gelişiyor ve değişiyor. Oyunda bazı hatalar olabilir, bu yüzden oyun Erken Erişimde!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Lütfen bizimle geri bildiriminizi paylaşın:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Hata bildir
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Discord'a katıl
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Özellikleri takip etmek için:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Yenilikleri görüntüle
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Yol haritasını gör
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Bir özellik öner
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Nasıl oynanacağını, modlanacağını ve yardımda bulanabileceğinizi öğrenmek için:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Viki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modlama
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Çeviriye yardımcı ol
base/passenger_from_to {0} to {1} {1}'a {0}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {1}'den {0} {2}'ye
base/storage_empty Empty Boş
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Yönü düzelt
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Ürünleri kaldır ({0})
base/n_residents {0} residents {0} sakin
base/n_passengers {0} passengers {0} yolcu
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Benzer bir binaya çok yakın
base/task_wait_status Waiting Bekliyor
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Biraz para kazan yoksa şirket bir sonraki ay iflas edecek.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Biraz para kazan yoksa şirket {0} ay içinde iflas edecek.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Yeni işletmelere fon sağla
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Farklı kaydet
base/store_window_overview_demands Demands Talepler
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Avustralya
Key English Turkish State
base/passenger_electric_engine_2_transformer_carriage_raised.trainunit#DisplayName DB ICE 3 Powered Passenger Car DB ICE 3 Motorlu Yolcu Vagonu
base/passenger_electric_engine_3.trainrecipe#DisplayName DB Regio Train DB Regio Tren
base/passenger_electric_engine_3.trainunit#DisplayName DB Double Deck Control Car DB Çift Bölmeli Kontrol Vagonu
base/passenger_electric_engine_3_middle.trainunit#DisplayName DB Double Deck Passenger Car DB Çift Bölmeli Yolcu Vagonu
base/passenger_electric_engine_3_powered.trainunit#DisplayName DB Double Deck Powered Passenger Car DB Çift Bölmeli Motorlu Yolcu Vagonu
base/passenger_electric_engine_4.trainrecipe#DisplayName ER9 ER9
base/passenger_electric_engine_4_g.trainunit#DisplayName ER9 Control Car ER9 Kontrol Vagonu
base/passenger_electric_engine_4_m.trainunit#DisplayName ER9 Powered Passenger Car ER9 Motorlu Yolcu Vagonu
base/passenger_electric_engine_4_p.trainunit#DisplayName ER9 Passenger Car ER9 Yolcu Vagonu
base/passenger_electric_engine_5.trainunit#DisplayName ChS4T ChS4T
base/passenger_electric_engine_6.trainrecipe#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6.trainunit#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6_passenger_car.trainunit#DisplayName BR 146 Passenger Car BR 146 Yolcu Vagonu
base/passenger_electric_trains.research#DisplayName Passenger electric trains Elektrikli yolcu trenleri
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II Elektrikli yolcu trenleri II
base/passenger_from_to {0} to {1} {1}'a {0}
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses Benzinli otobüsler
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II Benzinli otobüsler II
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations Yolcu Treni İstasyonu
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains Buharlı yolcu trenleri
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation Yolcu taşımacılığı
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II Yolcu taşımacılığı II
base/pause_hotkey Pause Durdur
base/paused Paused Durduruldu
base/pending_release_from_depot Waiting for free path Boş yol bekleniyor
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Aracı göndermek için bir depo seç
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Hedef olarak seç {0}
base/pick_destination Pick a destination Hedef seç
base/pick_route Pick a route Hat seç
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Kopyalamak için bir araç seç
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base {10}'a {0}dan {1}'a

Loading…

User avatar RedCry

New translation

Voxel Tycoon / BaseTurkish

{0} to {1}
{1}'a {0}
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
base/passenger_from_to
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
tr.strings.json, string 1416