Translation

base/protip_13
English
Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station.
Key English Turkish State
base/power_units Power units Enerji birimi
base/powered Powered Motorlu
base/pre_signal Pre-Signal Erken Sinyal
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Normal sinyaller, trenlerin dolu bloklara girmesini engellerken, ön sinyaller daha çok yedek gibidir. Pistin aşağısındaki bir sonraki blok ile aynı göstergeyi gösterir ve aynı zamanda kendi bloklarını da korur. Üç olası göstergesi vardır - kırmızı ve yeşil, aynı bir blok sinyal gibi, ayrıca sarı da vardır, daha karmaşık ama etkili.

Kavşaklarda kullanıldığında, birden fazla yolu yönetmek için ön sinyaller kullanılabilir. Tüm yollar temiz olduğunda yeşil, bir veya daha fazlası meşgul olduğunda sarı, tümü meşgul olduğunda kırmızı renk gösterir. Bu sinyale gelen bir tren, kavşaktan geçen belirli bir rota boşalana kadar devam etmeyecektir. Bu da en karmaşık ray düzenlerinin bile güvenli bir şekilde çalışmasını sağlar.
base/precise_mode Precise mode Hassas mod
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Kayıtlı oyun yüklenemiyor
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Kayıtlı oyun yükleniyor…
base/press.device#DisplayName Press Baskı Makinesi
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing İşletmenin kapanmasını önle
base/previous_month Previous month Önceki ay
base/pro_tip Pro Tip: İpucu:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Binaları yerleştirmeden önce çevirmek için {0} tuşuna basın.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. Çekebileceğiniz banka kredisinin maksimum oranı zaman içinde artar. Özellikle şirketiniz finansal zorluklar yaşıyorsa veya hızla genişlemesi kredi çekmek gerekiyorsa yararlı olabilir.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. Tüm işletmelere gerekli mallar temin edilirse şehir daha hızlı gelişir.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Aynı siparişi taşıyan araçları ortak bir rotaya atamak, onları kontrol etmenizi çok daha kolay hale getirecektir.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Bir trenin uzunluğu istasyondan daha uzunsa, yükleme ve boşaltma daha fazla zaman alır.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Bir trenin maksimum hızı en yavaş parçasına göre belirlenir.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. İşletmelerin depolarınıza erişimi yoktur. Teslimatı organize etmek için bir yük istasyonu veya tren istasyonu oluşturmanız gerekir.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Taşıma bantlarının temel amacı, malları kısa mesafelere taşımak ve ürünleri fabrika makineleri arasında taşımaktır.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Bir işletme mali yardım sağlanarak iflastan kurtarılabilir.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Fazladan ürün tedariği, düşük kazanç ve daha az mal talebine yol açabilir.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Depo veya garajlardaki kopyalama aleti ile benzer araçlar satın alabilirsiniz. Eğer kopyalanan araç bir hata atalı ise, hat da otomatik olarak kopyalanacaktır.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Arayüzü açıp/kapatmak için {0} tuşuna basın.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Seçilen araç için kısayol tuşları ekranın sağ kısmında gösterilir.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Kamyonlar düşük hacimli ve kısa rotalar için mükemmeldir ancak trenler çok daha yüksek kapasiteye sahip uzun mesafeli ağlar oluşturmak için daha uygundur.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. {0} tuşuna basılı tutarak aynı binadan birden fazla inşa edebilirsiniz.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. {0} tuşuna basarak depo içerikleri ve araç yükleri gibi bilgileri görebilirsin.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. {0} tuşuna basılı tutarken tıklarsanız tek seferde birden fazla birim ekleyebilirsiniz.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Aynı yükü taşıyabilen bütün birimlere aynı yükü atamak için {0} tuşuna basılı tutun.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Fotoğraf makinesini döndürmek için tıklayıp fare tekerleğine basılı tutun veya {0} tuşlarına basın.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Pompa
Key English Turkish State
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Kayıtlı oyun yükleniyor…
base/press.device#DisplayName Press Baskı Makinesi
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing İşletmenin kapanmasını önle
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} gün kaldı
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square en azından {0} ve kare olmalı
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder Mod kök dosyasında preview.png bulunamadı
base/preview_check_error_size should be under {0} {0}'den az olmalı
base/preview_check_name Preview Ön izleme
base/previous_month Previous month Önceki ay
base/previous_view_hotkey Previous view Önceki görüntü
base/pro_tip Pro Tip: İpucu:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Binaları yerleştirmeden önce çevirmek için {0} tuşuna basın.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. Çekebileceğiniz banka kredisinin maksimum oranı zaman içinde artar. Özellikle şirketiniz finansal zorluklar yaşıyorsa veya hızla genişlemesi kredi çekmek gerekiyorsa yararlı olabilir.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. Tüm işletmelere gerekli mallar temin edilirse şehir daha hızlı gelişir.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Aynı siparişi taşıyan araçları ortak bir rotaya atamak, onları kontrol etmenizi çok daha kolay hale getirecektir.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Bir trenin uzunluğu istasyondan daha uzunsa, yükleme ve boşaltma daha fazla zaman alır.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Bir trenin maksimum hızı en yavaş parçasına göre belirlenir.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. İşletmelerin depolarınıza erişimi yoktur. Teslimatı organize etmek için bir yük istasyonu veya tren istasyonu oluşturmanız gerekir.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Taşıma bantlarının temel amacı, malları kısa mesafelere taşımak ve ürünleri fabrika makineleri arasında taşımaktır.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Bir işletme mali yardım sağlanarak iflastan kurtarılabilir.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Fazladan ürün tedariği, düşük kazanç ve daha az mal talebine yol açabilir.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Depo veya garajlardaki kopyalama aleti ile benzer araçlar satın alabilirsiniz. Eğer kopyalanan araç bir hata atalı ise, hat da otomatik olarak kopyalanacaktır.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Arayüzü açıp/kapatmak için {0} tuşuna basın.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc. Kolay gezinme için en fazla 10 kamera yer işareti oluşturabilirsiniz. Kamera pozisyonunu kaydetmek için {0},{1}, vb. tuşlarını kullanın ve {2},{3},vb. tuşlar ile kaydettiğiniz kameralara gidin.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Seçilen araç için kısayol tuşları ekranın sağ kısmında gösterilir.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Kamyonlar düşük hacimli ve kısa rotalar için mükemmeldir ancak trenler çok daha yüksek kapasiteye sahip uzun mesafeli ağlar oluşturmak için daha uygundur.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. {0} tuşuna basılı tutarak aynı binadan birden fazla inşa edebilirsiniz.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. {0} tuşuna basarak depo içerikleri ve araç yükleri gibi bilgileri görebilirsin.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. {0} tuşuna basılı tutarken tıklarsanız tek seferde birden fazla birim ekleyebilirsiniz.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Aynı yükü taşıyabilen bütün birimlere aynı yükü atamak için {0} tuşuna basılı tutun.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/protip_13
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
tr.strings.json, string 615