Translation

base/prevent_business_from_closing_days_left
English
{0} days left
Key English Turkish State
base/au.names#DisplayName Australian Avustralya
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Tam ekran aç/kapa
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Yeni bir araştırma başlatmak için inşa edilmiş laboratuvar yok
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Emir ekle
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Emir kaldır
base/demand_card_consumed Demand Talep
base/demand_card_in_storage In storage Depoda
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Araçlar bunları yükleyebilir
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Araçlar bunları bırakabilir
base/demand_oversupplied The business has no extra storage İşletmenin fazladan depolama alanı yok
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. {0} ürününün fiyatı belirli bir süre daha düşük olacaktır.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Fazla tedarik uyarıları
base/locked_by_research available after research araştırma gerekli
base/locked_by_region available after region unlock yeni bölge satın alımı gerekli
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Tamamlanmış olarak işaretle
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} gün kaldı
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanada
base/ko.names#DisplayName Korean Korece
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Yükü değiştirmek için tıkla
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portekizce
base/selected_cargo Cargo type: {0} Yük tipi: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Bütün hepsine uygulamak için {0}'e bas
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Yük tipi ilk yük alındığında otomatik olarak belirlenecektir
base/se.names#DisplayName Swedish İsveççe
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Önemli bildirimlerde oyun hızını azalt
base/rename_for Rename for {0}: {0} karşılığında yeniden adlandır:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Sinyal bloklarını göster
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English İngilizce
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Araç kayboldu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} hedefe olan yolunu bulamıyor. Muhtemelen yolunun üzerinde tek yönlü bir sinyal var (bu sinyali çift yönlü yapmak için aynı yere bir sinyal daha ekleyin).
Key English Turkish State
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Direk ve sütünlar
base/population Population Nüfus
base/population_increase Population increase Nüfus artışı
base/power Power Güç
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Azami güç çıkışı {0}
yetersiz elektriklendirme yüzünden yetişilemiyor
base/power_units Power units Enerji birimi
base/powered Powered Motorlu
base/pre_signal Pre-Signal Erken Sinyal
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Normal sinyaller, trenlerin dolu bloklara girmesini engellerken, ön sinyaller daha çok yedek gibidir. Pistin aşağısındaki bir sonraki blok ile aynı göstergeyi gösterir ve aynı zamanda kendi bloklarını da korur. Üç olası göstergesi vardır - kırmızı ve yeşil, aynı bir blok sinyal gibi, ayrıca sarı da vardır, daha karmaşık ama etkili.

Kavşaklarda kullanıldığında, birden fazla yolu yönetmek için ön sinyaller kullanılabilir. Tüm yollar temiz olduğunda yeşil, bir veya daha fazlası meşgul olduğunda sarı, tümü meşgul olduğunda kırmızı renk gösterir. Bu sinyale gelen bir tren, kavşaktan geçen belirli bir rota boşalana kadar devam etmeyecektir. Bu da en karmaşık ray düzenlerinin bile güvenli bir şekilde çalışmasını sağlar.
base/precise_mode Precise mode Hassas mod
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Kayıtlı oyun yüklenemiyor
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Kayıtlı oyun yükleniyor…
base/press.device#DisplayName Press Baskı Makinesi
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing İşletmenin kapanmasını önle
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} gün kaldı
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square en azından {0} ve kare olmalı
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder Mod kök dosyasında preview.png bulunamadı
base/preview_check_error_size should be under {0} {0}'den az olmalı
base/preview_check_name Preview Ön izleme
base/previous_month Previous month Önceki ay
base/previous_view_hotkey Previous view Önceki görüntü
base/pro_tip Pro Tip: İpucu:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Binaları yerleştirmeden önce çevirmek için {0} tuşuna basın.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. Çekebileceğiniz banka kredisinin maksimum oranı zaman içinde artar. Özellikle şirketiniz finansal zorluklar yaşıyorsa veya hızla genişlemesi kredi çekmek gerekiyorsa yararlı olabilir.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. Tüm işletmelere gerekli mallar temin edilirse şehir daha hızlı gelişir.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Aynı siparişi taşıyan araçları ortak bir rotaya atamak, onları kontrol etmenizi çok daha kolay hale getirecektir.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Bir trenin uzunluğu istasyondan daha uzunsa, yükleme ve boşaltma daha fazla zaman alır.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Bir trenin maksimum hızı en yavaş parçasına göre belirlenir.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. İşletmelerin depolarınıza erişimi yoktur. Teslimatı organize etmek için bir yük istasyonu veya tren istasyonu oluşturmanız gerekir.

Loading…

User avatar RedCry

New translation

Voxel Tycoon / BaseTurkish

{0} days left
{0} gün kaldı
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/prevent_business_from_closing_days_left
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
tr.strings.json, string 1446