Translation

base/send_to_selected_depot
English
Send to the selected depot
Key English Turkish State
base/se.names#DisplayName Swedish İsveççe
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Önemli bildirimlerde oyun hızını azalt
base/rename_for Rename for {0}: {0} karşılığında yeniden adlandır:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Sinyal bloklarını göster
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English İngilizce
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Araç kayboldu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} hedefe olan yolunu bulamıyor. Muhtemelen yolunun üzerinde tek yönlü bir sinyal var (bu sinyali çift yönlü yapmak için aynı yere bir sinyal daha ekleyin).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Kayboldum (yolumun üzerinde tek yönlü sinyal mi var?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. İstasyonların tek amacı gelen araçların yüklerini boşaltmak ve yeniden yük yüklemektir. Eğer istasyonda hiçbir araç yoksa istasyonun yapabileceği hiçbir iş yoktur.
base/horn_volume Horn volume Korna sesi seviyesi
base/data_privacy_button_name Data collection settings Veri toplama ayarları
base/data_privacy_button_value Open Açık
base/tow_to_depot_tooltip Tow vehicle to {0} for {1} Araç {0}, {1} hedefine çek
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot En yakın depoya gönder
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Seçili depoya gönder
base/tow_to_selected_depot Tow to the selected depot Seçili depoya çek
base/depot_is_unreachable_error_message The vehicle can't find a path to the depot. Araç depoya giden yolu bulamıyor.
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Bulut senkronizasyonunu kapat
base/enable_cloud_sync_tooltip Enable cloud sync Bulut senkronizasyonunu aç
base/fleet_window_pending_replace_tooltip Pending replace Değiştirme bekleniyor
base/step_n Step {0}/{1} Adım {0}/{1}
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Değiştirilecek şeyi seçin
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace Değiştirilecek araç yok
base/continue Continue Devam et
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes Rota seç
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement Değiştirme ayarla
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement Yeni değiştirme başlat
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Araç değiştirme
base/vehicle_replacement_threshold Threshold: Eşik:
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet Henüz herhangi bir değiştirme planlanmadı
Key English Turkish State
base/se.names#DisplayName Swedish İsveççe
base/sec s sn
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK
base/selected_cargo Cargo type: {0} Yük tipi: {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Yük tipi ilk yük alındığında otomatik olarak belirlenecektir
base/sell Sell Sat
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? {0}'ı {1}'e sat?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? {0} tane aracı {1} değere sat?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore Ön Semafor
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore Semafor
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals Semafor sinyaller
base/send_to_depot Send to depot Depoya gönder
base/send_to_depot_tooltip Send vehicle to {0} Aracı gönder {0}
base/send_to_garage Send to garage Garaja gönder
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot En yakın depoya gönder
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Seçili depoya gönder
base/sets Sets Tren takımları
base/setting_ao Ambient occlusion Çevresel perdeleme
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Işığa daha az maruz kalan yerlere hoş gölgeler ekler. Performansı çok etkileyebilir
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Hareket etmek,döndürmek veya kamerayı yakınlaştırmak için tuş takımını kullan
base/setting_camera_automation_name Camera automation Kamera otomasyonu
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Hileleri açmak oyun deneyimini etkileyecektir. Başarım kazanma şansınız bu dünya için sonsuza kadar devre dışı kalacaktır. Yine de hileleri açmak istiyor musun?
base/setting_clouds Cloud shadows Bulut gölgeleri
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Gece/gündüz döngüsü
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Otomatik
base/setting_day_night_cycle_day Always day Daima sabah
base/setting_day_night_cycle_night Always night Daima akşam
base/setting_edge_scroll Edge pan Kenarlardan hareket
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Yazılım imlecini kullan
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Ara yüze oranla büyür ama hareket hızı oyun performansından etkilenir

Loading…

User avatar RedCry

Translation reverted

Voxel Tycoon / BaseTurkish

Send to the selected depot
Seçili hangardepoya gönder
a year ago
User avatar RedCry

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseTurkish

Send to the selected depot
Seçili depoyhangara gönder
a year ago
User avatar RedCry

New translation

Voxel Tycoon / BaseTurkish

Send to the selected depot
Seçili depoya gönder
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/send_to_selected_depot
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
tr.strings.json, string 1469