Translation

base/protip_2
English
Press {0} to toggle the user interface.
Key English Swedish State
base/press.device#DisplayName Press Tryck
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Förebygg företag från att stänga
base/previous_month Previous month Förra månaden
base/pro_tip Pro Tip: Tips:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Tryck {0} att rotera byggnader innan du placerar dem.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. Den maximala storleken på ditt banklån ökar långsamt med tiden. Det kan visa sig vara särskilt användbart om ditt företag har ekonomiska svårigheter eller snabbt behöver expandera.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. Städer utvecklas snabbare om alla företag förses väl med de varor som krävs.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Att tilldela fordon med samma order till en gemensam rutt gör dem mycket enklare för dig att kontrollera.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Lastning och lossning tar längre tid om ett tåget är mycket längre än stationen.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Ett tågs högsta hastighet begränsas av den långsammaste enheten.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Företag har inte tillgång till dina lager. För att organisera leveransen måste du bygga en väg eller järnvägsstation i närheten.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Huvudsyftet med transportband är att transportera gods över korta avstånd och flytta produkter mellan fabriksmaskiner.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Ett företag kan räddas från konkurs genom att ge ekonomiskt stöd direkt.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Överutbudsvolymer leder till lägre avkastning och mindre efterfrågan på varor.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Du kan köpa likadana fordon med kopieringsverktyget i depå eller garage fönstret. Om fordonet har en tilldelad rutt, kommer även den automatiskt kopieras.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Tryck {0} för att växla användargränssnittet.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Snabbtangenter för det valda verktyget visas till höger på skärmen.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Lastbilar är utmärkta för lågvolym, kortare rutter, medan tåg är mer lämpliga för att bygga långdistansnät med mycket högre kapacitet.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Håll {0} för att bygga mer än en av samma byggnad.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Tryck {0} för att se mer information om ditt nätverk, till exempel innehållet i lager och massor av fordon.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Håll ned {0} och klicka för att lägga till flera enheter i en bestå på en gång.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Håll {0} att samtidigt tilldela samma last till alla enheter som kan bära den.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Klicka och håll ned mushjulet eller tryck {0} för att rotera kameran.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Pump
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Pumpa
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Är du säker att du vill öppna tillgångsredigeraren utan att spara först?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Är du säker på att du vill lämna spelet utan att spara?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Är du säker på att du vill gå till huvudmeny utan att spara?
base/radio.item#DisplayName Radio Radio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Rälsstång
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Elektrifiering: {0}
Key English Swedish State
base/preview_check_name Preview Förhandsgranska
base/previous_month Previous month Förra månaden
base/previous_view_hotkey Previous view Föregående vy
base/pro_tip Pro Tip: Tips:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Tryck {0} att rotera byggnader innan du placerar dem.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. Den maximala storleken på ditt banklån ökar långsamt med tiden. Det kan visa sig vara särskilt användbart om ditt företag har ekonomiska svårigheter eller snabbt behöver expandera.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. Städer utvecklas snabbare om alla företag förses väl med de varor som krävs.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Att tilldela fordon med samma order till en gemensam rutt gör dem mycket enklare för dig att kontrollera.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Lastning och lossning tar längre tid om ett tåget är mycket längre än stationen.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Ett tågs högsta hastighet begränsas av den långsammaste enheten.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Företag har inte tillgång till dina lager. För att organisera leveransen måste du bygga en väg eller järnvägsstation i närheten.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Huvudsyftet med transportband är att transportera gods över korta avstånd och flytta produkter mellan fabriksmaskiner.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Ett företag kan räddas från konkurs genom att ge ekonomiskt stöd direkt.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Överutbudsvolymer leder till lägre avkastning och mindre efterfrågan på varor.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Du kan köpa likadana fordon med kopieringsverktyget i depå eller garage fönstret. Om fordonet har en tilldelad rutt, kommer även den automatiskt kopieras.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Tryck {0} för att växla användargränssnittet.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Snabbtangenter för det valda verktyget visas till höger på skärmen.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Lastbilar är utmärkta för lågvolym, kortare rutter, medan tåg är mer lämpliga för att bygga långdistansnät med mycket högre kapacitet.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Håll {0} för att bygga mer än en av samma byggnad.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Tryck {0} för att se mer information om ditt nätverk, till exempel innehållet i lager och massor av fordon.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Håll ned {0} och klicka för att lägga till flera enheter i en bestå på en gång.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Håll {0} att samtidigt tilldela samma last till alla enheter som kan bära den.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Klicka och håll ned mushjulet eller tryck {0} för att rotera kameran.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugis
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Publicera
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Publiceringsdatum
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Publicera
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Checklista för publicering

Loading…

User avatar andrewpey

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseSwedish

Press {0} to toggle the user interface.
Tryck <b>F1</b>{0} för att växla användargränssnittet.
a year ago
User avatar None

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseSwedish

Press <b>F1</b>{0} to toggle the user interface.
a year ago
User avatar OPOutcast

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseSwedish

Press {0} to toggle the user interface.
PressTryck <b>F1</b> to toggle the user interfaceför att växla användargränssnittet.
2 years ago
User avatar OPOutcast

New translation

Voxel Tycoon / BaseSwedish

Press {0} to toggle the user interface.
Press <b>F1</b> to toggle the user interface.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/protip_2
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
sv.strings.json, string 622