Translation

Tooltip text on the gear icon in the Notifications window.

base/notification_settings
English
Notification settings
Key English Swedish State
base/device_state_working Working Arbetar
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Producera {0} av {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Vissa moddar saknas
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Handledning
base/local_mod Local Lokal
base/game_settings_window_packs_page_1 missing saknas
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Gå till huvudmenyn
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Åh nej!
Du är bankrutt!
base/mine_window_overview_tab In storage I lager
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/time_controls_unpause Unpause Fortsätt
base/time_controls_pause Pause Paus
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Växla hastighet
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Rensa transportband
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Den aktuella självstudien stoppas, men du kan alltid fortsätta där du lämnade.
base/notification_settings Notification settings Inställningar för meddelande
base/notifications Notifications Meddelanden
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Det här spelet sparades från en inkompatibel version av spelet och kan därför inte laddas.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Lägga till eller ta bort moddar
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Stationen kommer att ansluta till företag, gruvor, lager och andra stationer inom räckhåll.

Du kan skicka hit fordon genom att justera deras schema.
base/station_window_overview_range Range Räckvidd
base/storage_network_tab_available Available in buildings Finns i byggnader
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Byggnader accepterar
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Anslutna byggnader
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Det finns inga byggnader inom räckhåll att ansluta
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Produktion till denna byggnad
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Acceptera från den här byggnaden
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Klicka här om du vill visa ursprung
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Ändra för de senaste {0} dagarna
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Tillgång affärsefterfrågan med den önskade mängden last för att hålla den igång.

Det är viktigt att inte leverar ett affärsöverskott, annars kommer priset att gå lägre.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Visar företagens månatliga förbrukning/efterfrågan.

Förbrukar {0} från lagring varje dag för att fungera korrekt.

Återställs den första dagen i månaden.
Key English Swedish State
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Undvek Företagskonkurs
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Tjäna lite pengar, annars går ditt företag i konkurs nästa månad.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Risk för företagskonkurs!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Negativt banksaldo för en månad
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Tjäna lite pengar, annars kommer ditt företag att gå i konkurs om {0} månader.
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. Regelbunden tillgång är avgörande för att verksamheten ska kunna upprätthålla tillväxten.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Konkurs undviken
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. Depositen har tagits ut av {0}.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} har fått den första leveransen av {1}.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Vi har ett avtal!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Besök ditt huvudkontor för att uppgradera det och få mer lönsamma kontrakt.
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! Ditt företag växer!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! Grattis! Forskning <b>{0}</b> är klar!
base/notification_research_completed_title Research completed! Forskning avklarat!
base/notification_settings Notification settings Inställningar för meddelande
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} kan inte hitta rätt väg till destinationen.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost Fordon är vilse
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} försöker ta sig igenom icke-elektrifierad sektion.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Fordon saknar energikälla
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} har inte tjänat pengar eller överfört last under de senaste 30 dagarna.
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Fordonet är olönsamt
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} är förstörd nu.
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! Fordonsolycka har skett!
base/notifications Notifications Meddelanden
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Staty
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle Ockuperad av fordon
base/off Off Av

Loading…

User avatar OPOutcast

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseSwedish

Notification settings
Inställningar för meddelande
3 years ago
User avatar OPOutcast

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseSwedish

Notification settings
Inställningar för meddelande
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Explanation

Tooltip text on the gear icon in the Notifications window.

Key
base/notification_settings
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sv.strings.json, string 1336