Translation

base/public_buildings.category#DisplayName
English
Public buildings
Key English Serbian State
base/game_custom_loading_message_25 Maintaining conveyors…
base/asset_load_error_title {0} failed to load!
base/asset_load_error_message An error occured while processing {0}:
base/asset_load_error_base_corrupted The game won't work without this content. Please try to verify integrity of game files.
base/asset_load_error_verify_integrity Verify integrity of game files
base/asset_load_error_go_to_main_menu Go to main menu
base/asset_load_error_disable_mod_and_retry Disable mod and retry
base/other_category Other
base/light_signals.category#DisplayName Light signals
base/fences.category#DisplayName Fences
base/freight_stations.category#DisplayName Freight stations
base/industrial_buildings.category#DisplayName Industrial buildings
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations
base/plants.category#DisplayName Plants
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings
base/residential_buildings.category#DisplayName Residential buildings
base/rocks.category#DisplayName Rocks and stones
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals
base/rail_decorations.category#DisplayName Rail decorations
base/road_decorations.category#DisplayName Road decorations
base/walls.category#DisplayName Walls
base/waypoints.category#DisplayName Waypoints
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode
base/decoration_builder_tool_rotation Custom rotation: {0}
base/decoration_builder_tool_scale Custom scale: {0}
base/decoration_builder_tool_reset Reset
base/decoration_builder_tool_increase_rotation Rotate right
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale
Key English Serbian State
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Бизниси немају приступ складиштима. За доставу је потребан пут или железничка станица у близини.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Главна улога покретних трака је да транспортују терет на кратке путање, и пребацају производе између машина фабрике.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Бизнис може да се избави из банкрота директном финансијском помоћи.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Превише достављеног материјала може да доведе до мањег наплаћивања и потражње за исти.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Можете купити слична возила копирањем возила у депоу или гаражи. Ако оригинално возило већ има руту, она ће такође бити копирана.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Кликни {0} за искључивање интерфејса.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Тастери за одабран алат су на десној страни екрана.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Камиони су одлични за мање количине и краће путање, док су возови више за дугачке и густе мреже.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Држи {0} да направиш више истих зграда.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Кликни {0} да видиш више информација о својој мрежи, као који су материјали у складиштима и возилима.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Држи {0} да додаш више јединица на исто возило.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Држи {0} да у исто време додаш исти терет свим јединицама које могу да га превозе.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Кликни и држи точкић или кликни {0} да ротираш камеру.
base/pt.names#DisplayName Portuguese
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Објави
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Објави ажурирање
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Објави
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Листа верификација пре објаве
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Постављајући ово, у сагласности сте са
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. условима услуге Steam Workshop-а.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Пумпа
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Бундева
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Да ли си сигуран да желиш да покренеш едитор макета без чувања игре?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Да ли сте сигурни да желите изаћи из игрице пре чувања игре?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Да ли сте сигурни да желите изаћи у главни мени пре чувања игре?
base/radio.item#DisplayName Radio Радио
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Шински стуб
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Струјна мрежа: {0}

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/public_buildings.category#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
sr.strings.json, string 1551