Translation

base/tutorial_mark_as_completed
English
Mark as completed
Key English Slovak State
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Austrálske
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Zobrazenie na celú obrazovku
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Nie je postavené žiadne laboratórium na začatie nového výskumu
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Pridať príkaz
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Odobrať príkaz
base/demand_card_consumed Demand Dopyt
base/demand_card_in_storage In storage V sklade
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Vozidlá môžu naložiť
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Vozidlá môžu vyložiť
base/demand_oversupplied The business has no extra storage Podnik už nemá voľné miesto na uskladnenie
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Cena {0} sa zníži po určitom čase.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Upozornenia o nadpriemernom zásobovaní
base/locked_by_research available after research dostupné po vyskúmaní
base/locked_by_region available after region unlock dostupné po odomknutí regiónu
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Označiť ako dokončené
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left Ostáva {0} dní
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanadské
base/ko.names#DisplayName Korean Kórejské
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Kliknutím zmeníš typ nákladu
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugalské
base/selected_cargo Cargo type: {0} Druh nákladu: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Podržaním {0} aplikuješ na všetky
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Druh nákladu sa automaticky určí pri prvom naložení
base/se.names#DisplayName Swedish Švédske
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Spomaliť rýchlosť hry pri kritických upozorneniach
base/rename_for Rename for {0}: Premenovať za {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Zvýrazniť bloky návestidiel
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English anglické
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Vozidlo sa stratilo
Key English Slovak State
base/track_builder_window_type Type Typ
base/trailer_1.carunit#DisplayName Box trailer Skriňový príves
base/train_driver Engineer Rušňovodič
base/train_horn Horn! Zatrúb!
base/train_no Train #{0} Vlak #{0}
base/transformer.decoration#DisplayName Transformer Transformátor
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Odpadkový kôš
base/tree.plant#DisplayName Tree Strom
base/tree_2.plant#DisplayName Tree Strom
base/truss.railbridge#DisplayName Truss bridge Priehradový most
base/try.currency#DisplayName TRY TRY
base/turn_around Turn around Otoč sa
base/turning_around Turning around Otáčam sa
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Ukončiť tutoriál
base/tutorial_continue_button Continue Pokračovať
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Označiť ako dokončené
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Začať od začiatku
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} dokončených
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Krok {0}/{1}
base/tutorials Tutorials Tutoriály
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Teraz potrebuješ postaviť garáž, aby si si mohol kúpiť nákladné automobily. Garáž sa môže pripojiť k priľahlej ceste, alebo ju neskôr môžeš pripojiť k ceste sám.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Zvoľ {0} / {1} na paneli nástrojov, aby si uvidel dostupné garáže
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building V otvorenom okne zvoľ {0}, aby si začal stavať
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Postav garáž
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Garáž môžeš postaviť kamkoľvek, ale nezabudni na to, že vozidlá budú musieť prejsť celú cestu od nej až ku ich cieľu, a preto nedáva veľký zmysel postaviť ju ďaleko od ich prvej zastávky.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Postav garáž
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Musíš vyťažiť nejaké zdroje, aby si ich mohol predať zákazníkom v obciach.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Zvoľ {0} / {1} na paneli nástrojov, aby si uvidel dostupné ťažobné zariadenia
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building V otvorenom okne zvoľ {0}, aby si začal stavať
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_3 Build the mine on the coal deposit Postav uholnú baňu na ložisku uhlia

Loading…

User avatar Jurajojo

New translation

Voxel Tycoon / BaseSlovak

Mark as completed
Označiť ako dokončené
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorial_mark_as_completed
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sk.strings.json, string 1445