Translation

base/supervisor
English
Supervisor
Key English Slovak State
base/two_way_signal Two-way Obojsmerné
base/rail_depot_default_name Depot Depo
base/road_depot_default_name Garage Garáž
base/unknown_station Unknown station Neznáma stanica
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Frekvencia cestujúcich
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Čas do bankrotu
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Svetelné návestidlá dostupné od začiatku
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Prebieha ťažba
base/mine_mining_paused_state Mining paused Ťažba je pozastavená
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Sklad je plný
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Ložisko bolo vyčerpané
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Bude vyčerpané do {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left Zostáva {0}
base/lab_default_name Laboratory Laboratórium
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Kliknutím pravého tlačidla myši zruš
base/supervisor Supervisor Vedúci
base/resources_mined Resources mined Vyťažené zdroje
base/logistics Logistics Logistika
base/manager Manager Manažér
base/items_stored Items stored Uskladnené položky
base/demand_warnings_level Business warnings Upozornenia o podnikoch
base/demand_warnings_level_all All businesses Všetky podniky
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Iba zásobované
base/demand_warnings_level_none Do not warn Žiadne upozornenia
base/coming_soon Coming soon Už čoskoro
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Teraz potrebuješ postaviť garáž, aby si si mohol kúpiť nákladné automobily. Garáž sa môže pripojiť k priľahlej ceste, alebo ju neskôr môžeš pripojiť k ceste sám.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Zvoľ {0} / {1} na paneli nástrojov, aby si uvidel dostupné garáže
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building V otvorenom okne zvoľ {0}, aby si začal stavať
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Postav garáž
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Garáž môžeš postaviť kamkoľvek, ale nezabudni na to, že vozidlá budú musieť prejsť celú cestu od nej až ku ich cieľu, a preto nedáva veľký zmysel postaviť ju ďaleko od ich prvej zastávky.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Postav garáž
Key English Slovak State
base/stone_processing_2.research#DisplayName Stone processing II Spacovanie kameňa II
base/storage_auto Auto Auto
base/storage_empty Empty Prázdny
base/storage_locked Locked Zamknuté
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Prijímajúce budovy
base/storage_network_tab_available Available in buildings Dostupné v budovách
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Pripojené budovy
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Prijímať z tejto budovy
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Dodávať do tejto budovy
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect V dosahu nie sú žiadny budovu na spojenie
base/storages Storages Skladiská
base/storages.research#DisplayName Storages Skladiská
base/storages_2.research#DisplayName Storages II Skladiská II
base/store_window_overview_demands Demands Dopyty
base/subarctic.biome#DisplayName Subarctic Subpolárny
base/supervisor Supervisor Vedúci
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
Toto je skutočná osoba!
Kliknutím sa dozvieš viac
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Tento tutoriál sa ukončí, ale vždy sa môžeš vrátiť tam, kde si ho ukončil.
base/switched_off Switched off Vypnuté
base/tags_check_error Please specify at least one tag Prosím špecifikuj aspoň jeden tag
base/tags_check_hint Supported tags: Podporované tagy:
base/tags_check_name Tags Tagy
base/tank.decoration#DisplayName Tank Nádrž
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Cisternový vozeň
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Cisternový vozeň II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Dlhý cisternový vozeň II
base/target_fps FPS cap Obmedzenie FPS
base/task_refit Refit Zmeň typ nákladu
base/task_refit_description Refit for another type of cargo Zmení jeden typ nákladu na iný
base/task_refit_status Refitting Mením typ nákladu

Loading…

User avatar Jurajojo

New translation

Voxel Tycoon / BaseSlovak

Supervisor
Vedúci
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/supervisor
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sk.strings.json, string 1195