Translation

base/setting_edge_scroll
English
Edge pan
Key English Slovak State
base/send_to_depot Send to depot Pošli do depa
base/send_to_depot_tooltip Send vehicle to {0} Poslať vozidlo do {0}
base/send_to_garage Send to garage Pošli do garáže
base/sets Sets Súpravy
base/setting_ao Ambient occlusion Tienenie okolím
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Pridá pekné tiene častiam, ktoré sú menej osvetlené. Môže veľmi ovplyvniť výkon
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Použi numerické klávesy na posun, otočenie alebo priblíženie pohľadu automaticky
base/setting_camera_automation_name Camera automation Automatizácia pohľadu
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Zapnutie cheatov ovplyvní tvoje skúsenosti. Už nikdy v tomto svete nebudeš môcť plniť úspechy. Napriek tomu zpanúť?
base/setting_clouds Cloud shadows Tiene oblakov
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Cyklus deň a noc
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automaticky
base/setting_day_night_cycle_day Always day Vždy deň
base/setting_day_night_cycle_night Always night Vždy noc
base/setting_world_grid_step Grid step Rozstup mriežky
base/setting_edge_scroll Edge pan Posun pohľadu kurzorom na kraji obrazovky
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Invertovať smer rolovacieho koliečka
base/setting_locale Language Jazyk
base/setting_locale_autodetected Autodetected Automaticky zistený
base/setting_locale_default_value Detect automatically Zistiť automaticky
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Uzamknúť kurzor do okna hry
base/setting_lock_cursor_always Always Vždy
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Iba v režime plnej obrazovky
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Nikdy
base/setting_theme Color scheme Farebná schéma
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Ak povolíte vozidlám otáčať sa na križovatkách, môžu nastať zápchy
base/settings Settings Nastavenia
base/settlement_disallows_this Settlement disallows this Obec toto nepovoľuje
base/settlement_type Status Postavenie
base/shadows Shadows Tiene
base/shadows_setting_description Disabling shadows can significantly increase performance on low-end machines Vypnutím tieňov sa môže výrazne zvýšiť výkon na slabších zariadeniach
Key English Slovak State
base/send_to_depot_tooltip Send vehicle to {0} Poslať vozidlo do {0}
base/send_to_garage Send to garage Pošli do garáže
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Poslať do najbližšieho depa
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Poslať do zvoleného depa
base/sets Sets Súpravy
base/setting_ao Ambient occlusion Tienenie okolím
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Pridá pekné tiene častiam, ktoré sú menej osvetlené. Môže veľmi ovplyvniť výkon
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Použi numerické klávesy na posun, otočenie alebo priblíženie pohľadu automaticky
base/setting_camera_automation_name Camera automation Automatizácia pohľadu
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Zapnutie cheatov ovplyvní tvoje skúsenosti. Už nikdy v tomto svete nebudeš môcť plniť úspechy. Napriek tomu zpanúť?
base/setting_clouds Cloud shadows Tiene oblakov
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Cyklus deň a noc
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automaticky
base/setting_day_night_cycle_day Always day Vždy deň
base/setting_day_night_cycle_night Always night Vždy noc
base/setting_edge_scroll Edge pan Posun pohľadu kurzorom na kraji obrazovky
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Použiť kurzor softvéru
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Veľkosť sa mení s používateľským rozhraním, ale pohyb závisí od výkonu hry
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Invertovať smer rolovacieho koliečka
base/setting_locale Language Jazyk
base/setting_locale_autodetected Autodetected Automaticky zistený
base/setting_locale_default_value Detect automatically Zistiť automaticky
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Uzamknúť kurzor do okna hry
base/setting_lock_cursor_always Always Vždy
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Iba v režime plnej obrazovky
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Nikdy
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Znížiť kontrast v režime stavby
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Kliknutím pravého tlačidla myši zruš
base/setting_theme Color scheme Farebná schéma
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Ak povolíte vozidlám otáčať sa na križovatkách, môžu nastať zápchy

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_edge_scroll
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
sk.strings.json, string 741