Translation

base/setting_force_software_cursor_description
English
Scales with UI, but moving affected by the game performance
Key English Slovak State
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left Otočiť doľava
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Zväčšiť rozmer
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Zmenšiť rozmer
base/console_skipped {0} entries skipped {0} - Počet vynechaných záznamov
base/recipe Recipe Plán výroby
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Zapnúť cloudovú synchronizáciu
base/cargo_from from {0} z/zo {0}
base/cargo_to to {0} do {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} do {0} z/zo {1}
base/cargo_other other ostatné
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Do niektorých staníc sa nedá dopraviť pre nedostatok vozidiel
base/add_to_favorites Add to favorites Pridať do obľúbených
base/remove_from_favorites Remove from favorites Odobrať z obľúbených
base/station_removed Station removed Stanica bola odstránená
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Použiť kurzor softvéru
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Veľkosť sa mení s používateľským rozhraním, ale pohyb závisí od výkonu hry
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Cestujúci a pošta
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Znížiť kontrast v režime stavby
base/settings_accessibility Accessibility Prístupnosť
base/settings_other Other Ostatné
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Podržaním klávesy <b>SHIFT</b> môžeš naraz skopírovať viacero vozidiel
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Štandardná
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Zvoliť farebnú schému
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Farby spoločnosti
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Farby spoločnosti
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Farby spoločnosti
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Farby spoločnosti
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Farby spoločnosti
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Farby spoločnosti
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Farby spoločnosti
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Farby spoločnosti
Key English Slovak State
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Poslať do najbližšieho depa
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Poslať do zvoleného depa
base/sets Sets Súpravy
base/setting_ao Ambient occlusion Tienenie okolím
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Pridá pekné tiene častiam, ktoré sú menej osvetlené. Môže veľmi ovplyvniť výkon
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Použi numerické klávesy na posun, otočenie alebo priblíženie pohľadu automaticky
base/setting_camera_automation_name Camera automation Automatizácia pohľadu
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Zapnutie cheatov ovplyvní tvoje skúsenosti. Už nikdy v tomto svete nebudeš môcť plniť úspechy. Napriek tomu zpanúť?
base/setting_clouds Cloud shadows Tiene oblakov
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Cyklus deň a noc
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automaticky
base/setting_day_night_cycle_day Always day Vždy deň
base/setting_day_night_cycle_night Always night Vždy noc
base/setting_edge_scroll Edge pan Posun pohľadu kurzorom na kraji obrazovky
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Použiť kurzor softvéru
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Veľkosť sa mení s používateľským rozhraním, ale pohyb závisí od výkonu hry
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Invertovať smer rolovacieho koliečka
base/setting_locale Language Jazyk
base/setting_locale_autodetected Autodetected Automaticky zistený
base/setting_locale_default_value Detect automatically Zistiť automaticky
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Uzamknúť kurzor do okna hry
base/setting_lock_cursor_always Always Vždy
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Iba v režime plnej obrazovky
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Nikdy
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Znížiť kontrast v režime stavby
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Kliknutím pravého tlačidla myši zruš
base/setting_theme Color scheme Farebná schéma
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Ak povolíte vozidlám otáčať sa na križovatkách, môžu nastať zápchy
base/setting_world_grid_step Grid step Rozstup mriežky
base/settings Settings Nastavenia

Loading…

User avatar Jurajojo

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseSlovak

Scales with UI, but moving affected by the game performance
Veľkosť sa mení s používateľským rozhraním, ale pohyb závisí od výkonu hry.
a year ago
User avatar Jurajojo

New translation

Voxel Tycoon / BaseSlovak

Scales with UI, but moving affected by the game performance
Veľkosť sa mení s používateľským rozhraním, ale pohyb závisí od výkonu hry.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_force_software_cursor_description
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
sk.strings.json, string 1579